Vision

I think that we need a new vision for the organisation of the world.
Ich glaube, wir brauchen eine neue Vision für die Organisation der Welt.
Europarl v8

I believe you have both vision and courage.
Ich glaube, Sie haben sowohl die Vision als auch den Mut.
Europarl v8

You also called on me to defend a vision of Europe.
Sie haben mich auch aufgefordert, eine Vision Europas zu verteidigen.
Europarl v8

The vision is about turning challenges into opportunities.
Bei der Vision geht es darum, Herausforderungen in Gelegenheiten zu verwandeln.
Europarl v8

Europe 2020 must offer both a mid-term vision and short-term action.
Europa 2020 muss gleichzeitig eine mittelfristige Vision und kurzfristige Maßnahmen beinhalten.
Europarl v8

The European Union must give Ukraine an alternative European vision.
Die Europäische Union muss der Ukraine eine alternative europäische Vision vorstellen.
Europarl v8

We need a vision of a market economy.
Dafür brauchen wir eine marktwirtschaftliche Vision.
Europarl v8

However, this presupposes that we have a European vision.
Dies setzt jedoch voraus, dass wir eine europäische Vision haben.
Europarl v8

In times of crisis, especially acute crisis, we need a vision.
In Zeiten von Krisen, besonders akuten Krisen, brauchen wir eine Vision.
Europarl v8

These two statements give us a vision.
Diese beiden Aussagen geben uns eine Vision.
Europarl v8

This new policy should therefore be part of a global vision.
Diese neue Politik sollte daher Teil einer globalen Vision sein.
Europarl v8

For the PVV, the vision of the internal market which is propagated here is a bridge too far.
Für die PVV ist die hier propagierte Vision des Binnenmarktes ein Luftschloss.
Europarl v8

Yes, we share the vision which is contained in the report.
Ja, wir teilen die im Bericht enthaltene Vision.
Europarl v8

But that is not the vision set out in the draft treaty.
Aber dies ist nicht die Vision des Vertrags.
Europarl v8

It is actually about the great European vision!
Es geht doch um die große europäische Vision!
Europarl v8

This European Union is about a vision for the future.
In der Europäischen Union geht es um eine Vision für die Zukunft.
Europarl v8

At the same time you are expected to have vision.
Gleichzeitig erwartet man von Ihnen die Vision.
Europarl v8

" Vision for Africa International "
Vision for Africa International Siehe " "
XLEnt v1

What is needed is vision and strategy.
Was wir brauchen, ist eine Vision und eine Strategie.
Europarl v8

The biggest obstacle is that we simply do not have a vision.
Das größte Hindernis besteht darin, dass wir einfach keine Vision haben.
Europarl v8

That is my vision of Europe.
Das ist meine Vision von Europa.
Europarl v8

Only then will there be a clear vision for both industrial policy and a social Europe.
Nur dann ist eine klare Vision für Industriepolitik und ein soziales Europa möglich.
Europarl v8

This is not our vision of the future.
Das ist nicht unsere Vision der Zukunft.
Europarl v8