Translation of "A flash in the pan" in German

After we're sure you're not just a flash in the pan.
Wenn wir uns deines Erfolges sicher sind.
OpenSubtitles v2018

But Karameh proved a flash in the pan.
Aber Karameh stellte sich bald als Eintagsfliege heraus.
ParaCrawl v7.1

We can distinguish a relevant trend from a flash in the pan.
Wir können relevante Trends von Strohfeuer unterscheiden.
CCAligned v1

During the heats he was able to prove that this result wasnâ€TMt a flash in the pan.
In den Heats zeigte er, dass sein Ergebnis keine Eintagsfliege war.
ParaCrawl v7.1

Weise: "We do not want a flash in the pan.
Weise: "Wir wollen kein Strohfeuer von Aktionen.
ParaCrawl v7.1

The "Year of Baptism" must not be a mere "missionary flash in the pan."
Das "Jahr der Taufe" solle "kein missionarisches Strohfeuer werden".
ParaCrawl v7.1

Angry is just a flash in the pan.
Wut ist bloß eine Eintagsfliege.
OpenSubtitles v2018

On the contrary, experience shows that the Olympics are more of a flash in the pan.
Im Gegenteil: Die Erfahrungen zeigen, dass Olympische Spiele eher ein Strohfeuer sind.
ParaCrawl v7.1

There was nothing he feared more than a “flash in the pan,” as he called it.
Nichts fürchtete er mehr als eine „Eintagsfliege“, wie er es nannte.
ParaCrawl v7.1

It is to be hoped that this is not just a flash in the pan.
Es bleibt zu hoffen, dass es sich hierbei nicht nur um eine Eintagsfliege handelt.
ParaCrawl v7.1

Trends come and go and with some of the electronics available today it will be a flash in the pan.
Trends kommen und gehen, und mit einigen der Elektronik heute wird es ein Strohfeuer sein.
ParaCrawl v7.1

Most of the proposals need not be discussed at all, so it is nothing more than a flash in the pan.
Die meisten Vorschläge können gar nicht behandelt werden, sie sind nicht mehr als ein Schlag ins Wasser.
Europarl v8

Otherwise, it will just be a flash in the pan, with little to show for it and little for us to offer the public.
Andernfalls gibt es nur ein Strohfeuer, das nicht sehr vielversprechend ist und der Öffentlichkeit wenig zu bieten hat.
Europarl v8

Without this, the project will be nothing more than a flash in the pan, amidst the neoliberal policies, dubbed austerity measures, which are hindering research and the quality of life for our people, particularly the elderly.
Ohne dies wird das Projekt nicht mehr sein als ein Strohfeuer inmitten der neoliberalen Strategien, genannt Sparmaßnahmen, die die Forschung und die Lebensqualität unserer Menschen, insbesondere der älteren Menschen, beeinträchtigen.
Europarl v8

The question is: what is the Commission going to do to ensure that this initiative is more than a mere flash in the pan?
Die Frage lautet: Was wird die Kommission tun, um sicherzustellen, dass diese Initiative mehr ist als ein Strohfeuer?
Europarl v8

What I think happened was that the Commission just kept its head down and hoped that it would all disappear; that it was a flash in the pan and that nobody would take it terribly seriously and nothing would have to do be done about it.
Meines Erachtens war die Kommission ganz einfach untätig geblieben, in der Hoffnung, daß sich das ganze Problem auflösen würde, daß es sich um ein Strohfeuer handele, daß es niemand besonders ernst nehmen würde und daß nichts dazu unternommen werden müsse.
Europarl v8

The brutality of the decision, the number of workers involved, have created a new awareness among the unions, the governments and the Commission and I hope this will not prove to be a flash in the pan.
Der plötzliche Charakter des Beschlusses und die Zahl der Arbeitnehmer, die davon betroffen sind, haben bei den Gewerkschaften, den Regierungen und der Kommission zu einem neuen Bewußtsein geführt, und ich hoffe, daß es sich dabei nicht um ein Strohfeuer handeln wird.
Europarl v8

We do not want it to be a flash in the pan, but to have proper follow-up and a future for the countries we visit.
Wir wollen nicht, dass das nur ein Strohfeuer ist, sondern wir wollen echte Anschlussmaßnahmen und eine Zukunft für die Länder, die wir besuchen.
Europarl v8

Let us create the conditions for success, for it is important that this enlargement is not a flash in the pan, not just a symbolic decision that will go on to create problems.
Lassen Sie uns die Bedingungen für das Gelingen schaffen, denn diese Erweiterung darf kein Strohfeuer sein, keine bloße symbolische Entscheidung, aus der dann Schwierigkeiten erwachsen.
Europarl v8