Translation of "A long-term" in German

We should find a long-term solution for this problem.
Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
Europarl v8

Europe therefore needs to invest in this sector on a long-term basis.
Europa muss daher langfristig in diesen Sektor investieren.
Europarl v8

I think a long-term perspective and an adequate strategy are required.
Ich halte eine langfristige Perspektive und eine adäquate Strategie für erforderlich.
Europarl v8

This is a long-term task that requires close monitoring and measurable progress.
Das ist eine langfristige Aufgabe, die strenge Überwachung und messbaren Fortschritt erfordert.
Europarl v8

That is a long-term struggle, but it is something worth fighting for.
Dies ist ein langwieriger Kampf, aber er lohnt sich.
Europarl v8

Short-term measures will have a high long-term cost.
Kurzfristige Maßnahmen werden einen hohen langfristigen Preis haben.
Europarl v8

How can we create more taxation potential for a sensible, long-term economy?
Wie können wir mehr Steuerungspotenzial für eine vernünftige langfristige Wirtschaft gewinnen?
Europarl v8

We need a long-term strategic plan for growth and stability in the region.
Wir brauchen einen langfristigen strategischen Plan für Wachstum und Stabilität in der Region.
Europarl v8

The resolution also calls for a long-term review of Parliament's budget with a view to reducing costs.
Die Entschließung fordert auch eine Langzeitüberprüfung des Parlamentshaushalts im Hinblick auf eine Kostenreduzierung.
Europarl v8

2.In several paragraphs mention is made of the need for a long-term harmonisation of taxes.
2.In mehreren Punkten wird die Notwendigkeit einer weitgehenden Steuerangleichung genannt.
Europarl v8

It is also our responsibility to pursue a long-term policy.
Es ist auch unsere Verantwortung, eine langfristige Politik zu verfolgen.
Europarl v8

I repeat, this is a long term process.
Ich bestehe darauf, das ist ein langfristiger Prozeß.
Europarl v8

We must unite on a long term policy in this area.
Wir müssen uns auf eine langfristige Politik in diesem Bereich einigen.
Europarl v8

However, cohesion policy should be considered in the light of a long-term assessment of its overall effect.
Doch sollte Kohäsionspolitik nach einer langfristigen Beurteilung ihrer Gesamtwirkung betrachtet werden.
Europarl v8

We need to lay the foundations for a long-term strategy.
Wir müssen die Grundlagen für eine langfristige Strategie legen.
Europarl v8

I therefore really must ask for a long-term approach here.
Deshalb bitte ich wirklich hier um Langfristigkeit.
Europarl v8

Only a consistent, long-term political strategy can bring results.
Nur eine konsequente und langfristige politische Strategie führt zu Ergebnissen.
Europarl v8

We should therefore take a long-term view of European cohesion policy.
Wir sollten die europäische Kohäsionspolitik daher langfristig betrachten.
Europarl v8

We must adopt a responsible and long-term solution.
Deshalb müssen wir eine verantwortungsbewusste und langfristige Lösung übernehmen.
Europarl v8

We need to secure stability in a long-term perspective as well as in the short-term perspective.
Wir müssen Stabilität sowohl langfristig als auch kurzfristig gewährleisten.
Europarl v8

In this proposal, we call for a more long-term review of Parliament's expenditure.
In diesem Vorschlag fordern wir eine längerfristige Überarbeitung der Ausgaben des Parlaments.
Europarl v8

All of this combined is still a long way from suggesting a long-term solution.
Das alles miteinander zeigt noch lange keine langfristige Lösung auf.
Europarl v8

It covers so many indicators that we can be led to hope for a long term economic recovery.
Das sind eindeutige Hinweise, die uns auf einen langfristigen Wirtschaftsaufschwung hoffen lassen.
Europarl v8

We have to look for a long-term and permanent solution.
Wir müssen eine langfristige und dauerhafte Lösung finden.
Europarl v8

Secondly, integration requires stability and a long-term perspective.
Zweitens: Integration erfordert Stabilität und Langfristigkeit.
Europarl v8

We consider this to be a long-term solution and a self-evident basis for it.
Wir halten dies für eine langfristige Lösung, für eine selbstverständliche Grundlage.
Europarl v8