Translation of "Abide" in German

We will strictly abide by that.
Wir werden uns streng daran halten.
Europarl v8

Obviously we must abide by the principle of subsidiarity.
Natürlich müssen wir das Subsidiaritätsprinzip einhalten.
Europarl v8

Mr President, I will abide by your rule.
Herr Präsident, ich werde mich an Ihre Regel halten.
Europarl v8

It must adhere to cross-compliance rules and abide by veterinary and phytosanitary regulations.
Sie hat die Cross-Compliance Bestimmungen und Veterinär- und Pflanzenschutzvorschriften einzuhalten.
Europarl v8

The politicians and the armed forces must abide by the terms of the peace agreement.
Die Politiker und die Militärs sollten den Frieden einhalten.
Europarl v8

Others - like my country, Austria - abide by the restrictions.
Andere - wie meine Heimat Österreich - halten sich an die Beschränkungen.
Europarl v8

We have to abide by the rules as they stand.
Wir müssen uns an die geltenden Spielregeln halten.
Europarl v8

We must, therefore, abide by what has already been decided.
Deshalb müssen wir uns schon an das halten, was bisher beschlossen wurde.
Europarl v8

So that is what we have to abide by.
Daran müssen wir uns also halten.
Europarl v8

European farmers must abide by rules put in place for the safety of the consumer.
Europäische Landwirte müssen sich zum Schutz der Verbraucher an die geltenden Vorschriften halten.
Europarl v8

We must strictly abide by the Treaties.
Wir werden die Verträge strikt einhalten.
Europarl v8

The Iraqi Government will have to abide by the rule of international law.
Die irakische Regierung wird sich an internationales Recht halten müssen.
Europarl v8

America should abide by those international covenants as well.
Amerika sollte sich auch an diese internationalen Konventionen halten.
Europarl v8