Translation of "Accommodation" in German

She flees and is lucky to find sheltered accommodation.
Sie flieht und hat das Glück, eine Unterkunft zu finden.
Europarl v8

The vessel owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board, including access to washing and toilet facilities, of a quality at least as good as that supplied to officers on the fishing vessel.
Bei ihrer Unterbringung an Bord wird den technischen Möglichkeiten des Schiffes Rechnung getragen.
DGT v2019

Carriers must also offer care in terms of meals and accommodation.
Ferner müssen die Beförderer Betreuungsleistungen in Form von Mahlzeiten und Unterbringung anbieten.
ELRC_3382 v1

The accommodation in the Wachenheimer Tal proved to be a good starting point for the tours.
Die Unterkunft im Wachenheimer Tal erwies sich als guter Ausgangspunkt für die Touren.
WMT-News v2019