Translation of "Act of acceptance" in German

It is one definite act of commitment, acceptance, and consecration.
Es ist ein entschiedener Akt der Verpflichtung, der Annehme und der Hingabe.
ParaCrawl v7.1

It's an act of unconditional acceptance,
Es ist ein Akt von bedingungsloser Akzeptanz,
ParaCrawl v7.1

The fiat of Mary is far more than an act of resigned acceptance.
Marias Fiat ist viel mehr als eine passive Annahme.
ParaCrawl v7.1

It's an act of unconditional acceptance, something that he never had.
Es ist ein Akt von bedingungsloser Akzeptanz, etwas, das er nie hatte.
TED2013 v1.1

The President of the Council shall deposit the act of acceptance provided for in paragraph 14 (c) of the Protocol.
Der Präsident des Rates nimmt die unter Nummer 14 Buchstabe c) des Protokolls vorgesehene Hinterlegung der Annahmeurkunde vor.
JRC-Acquis v3.0

Member States should accompany any act of acceptance of any agreement or regulation within international fora in charge of, or concerned with, radio spectrum management by a joint declaration stating that they will apply such agreement or regulation in accordance with their obligations under the Treaty.
Die Mitgliedstaaten sollten jeder Zustimmung zu einer Vereinbarung oder Regelung in internationalen Gremien, die mit der Frequenzverwaltung beauftragt oder befasst sind, eine gemeinsame Erklärung beifügen, aus der hervorgeht, dass sie diese Vereinbarung bzw. Regelung unter Einhaltung ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag anwenden werden.
JRC-Acquis v3.0

Member States accompany any act of acceptance of any agreement or regulation within international fora in charge of or concerned with spectrum management by a joint declaration stating that they will apply such agreement or regulation in accordance with their obligations under the Treaty.
Die Mitgliedstaaten fügen jeder Zustimmung zu einer Vereinbarung oder Regelung in internationalen Foren, die mit der Frequenzverwaltung beauftragt oder befaßt sind, eine gemeinsame Erklärung bei, aus der hervorgeht, daß sie diese Vereinbarung bzw. Regelung unter Einhaltung ihrer Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag anwenden werden.
TildeMODEL v2018

Manual IKEA has informed that the company has paid a fictitious act of delivery and acceptance of electrical equipment, and then the shopping mall for three years has been in operation for a false solution.
Bedienungsanleitung IKEA mitgeteilt, dass das Unternehmen bezahlt eine fiktive Handlung Lieferung und Abnahme von elektrischen Geräten, und dann das Einkaufszentrum für drei Jahre in Betrieb auf einer falschen Lösung gewesen.
ParaCrawl v7.1

In this sense, the perestrojka is on the one hand the act of a conscious political decision and, on the other hand, the act of the conscious acceptance of an enormous risk arising from open and unpredictable facts.
In diesem Sinne ist die Perestrojka einerseits der Akt einer bewussten politischen Entscheidung und andererseits der Akt des bewussten Inkaufnehmens eines aus den offenen und unvorhergesehen Fakten ergebenden gewaltigen Risikos.
ParaCrawl v7.1

According to the publication DE-Ross, at the end of November 2009 the representative of the regional administration, the head of domestic policy Veronica Volchkovich signed the act of acceptance of services rendered.
Nach der Veröffentlichung der DE-Ross, am Ende November 2009 die Vertreter der regionalen Verwaltung, unterzeichneten die Leiter der Innenpolitik Veronica Volchkovich den Akt der Annahme der Leistung.
ParaCrawl v7.1

And buying an apartment, the cost of which can reach several hundred thousand dollars, the buyer has little or no signs the act of looking for acceptance, then there is a document that no claims and the mutual fulfillment of obligations.
Und den Kauf einer Wohnung, deren Kosten erreichen mehrere hunderttausend Dollar, hat der Käufer keine oder nur geringe Anzeichen der Akt des sich für die Annahme, dann gibt es ein Dokument, das keine Angaben und die Erfüllung der gegenseitigen Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

An appropriate approach via social or regional networks would also pay off for companies in the long run and would at the very least act as evidence of acceptance of new communication routes of this kind.
Auch ein geeigneter Zugang über soziale Netzwerke würde sich auf lange Sicht für Betriebe auszahlen, nicht zuletzt als Nachweis für die Akzeptanz derart neuer Kommunikationswege.
ParaCrawl v7.1

According to investigators, Nasybullin received a bribe of $ 4 million rubles for the harmonization of the act of acceptance-transmission of the helicopter, designed for the Ministry of Internal Affairs of Russia.
Laut Ermittler erhielt Nasybullin ein Bestechungsgeld von $ 4 Millionen Rubel für die Harmonisierung der Akt der Akzeptanz-Übertragung des Hubschraubers, für das Ministerium für Innere Angelegenheiten der Russischen Föderation entwickelt.
ParaCrawl v7.1

It is of the utmost importance that there should be no stopping short at mere mental agreement, or emotional expression, or just an outward act of acceptance, but that Christ by His Spirit should really have taken up residence within.
Es ist von höchster Dringlichkeit, dass es nie bei einer bloßen mentalen Zustimmung, einem emotionalen Eindruck, oder einem bloß äusserlichen Akt der Akzeptanz bleiben darf, sondern Christus soll durch Seinen Geist wirklich im Innern Wohung nehmen.
ParaCrawl v7.1

In this sense, the perestrojka is on the one hand the realization of a conscious political decision and, on the other hand, the act of the conscious acceptance of an enormous risk arising from open and unpredictable facts.
In diesem Sinne ist die Perestrojka einerseits die Realisierung einer bewussten politischen Entscheidung und andererseits der Akt des bewussten Inkaufnehmens eines aus den offenen und unvorhergesehen Fakten ergebenden Risikos.
ParaCrawl v7.1

If the act was signed, but the developer is not in lifeeliminated the marriage, the apartment can be taken, amounting to an additional annex to the previously signed the act of acceptance of property defects and list in detail - what it is.
Wurde die Handlung unterzeichnet, aber der Entwickler ist nicht im Lebeneliminiert die Ehe kann die Wohnung genommen werden, unterzeichnet im Detail den Akt der Annahme von Sachmängel und die Liste der zuvor auf eine weitere Anlage in Höhe von - was es ist.
ParaCrawl v7.1

In this act of acceptance and acknowledgment of your lives by the two highest guardians of your line of evolution, the diamond aura in your fields is created.
In diesem Akt der Annahme und der Würdigung eures Lebens durch die beiden höchsten Hüter eurer Evolutionslinie entsteht die Diamant-Aura in eurem Feld.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the law of equity holders in its sole discretion shall have the right not to sign the act of acceptance and transfer of property, if it does not meet the required quality.
In Übereinstimmung mit dem Gesetz von Anteilseignern, die in ihrem alleinigen Ermessen das Recht, nicht den Akt der Annahme und Übertragung von Eigentum zu unterzeichnen, wenn es die erforderliche Qualität nicht erfüllt.
ParaCrawl v7.1

If the hidden marriage is found in the buildingthe operation of the apartment, when an act of acceptance is signed for a long time, too, do not despair.
Wenn die versteckte Ehe ist in dem Gebäude gefundender Betrieb der Wohnung, wenn ein Akt der Akzeptanz für eine lange Zeit unterzeichnet wird auch nicht verzweifeln.
ParaCrawl v7.1

In the event of the Secretary-General of the Council being designated as depositary of an agreement concluded in accordance with Article 24 of the Treaty on European Union or concluded by the Community and one or more States or international organisations, of a convention concluded between Member States or of a convention established pursuant to Article 34 of the Treaty on European Union, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be deposited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär für ein gemäß Artikel 24 des EU-Vertrags geschlossenes Abkommen oder ein zwischen der Gemeinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internationalen Organisationen geschlossenes Abkommen, ein Übereinkommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommen gemäß Artikel 34 des EU-Vertrags als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme- bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen oder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

Should the proposal be rejected by the East Timorese, the Indonesian Government will recommend that the People's Consultative Assembly (MPR), to be elected in June, revokes the Annexation Act of 1978 and accepts the independence of East Timor.
Sollte der Vorschlag von der Bevölkerung Osttimors abgelehnt werden, wird die indonesische Regierung empfehlen, daß die im Juni zu wählende Beratende Volksversammlung (MPR) das Annexionsgesetz von 1978 aufhebt und der Unabhängigkeit Osttimors zustimmt.
TildeMODEL v2018

In the event of the Secretary-General of the Council being designated as depositary of an agreement concluded in accordance with Article 24 of the EU Treaty or concluded by the Community and one or more States or international organisations, of a convention concluded between Member States or of a convention established pursuant to Article 34 of the EU Treaty, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be deposited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär für ein gemäß Artikel 24 des EU-Vertrags geschlossenes Abkommen oder ein zwischen der Gemeinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internationalen Organisationen geschlossenes Abkommen, ein Übereinkommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommen gemäß Artikel 34 des EU-Vertrags als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme- bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen oder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
DGT v2019

All we have to do is catch them in the act of accepting those papers and they are all out of business.
Wir schlagen in dem Moment zu, in dem sie die Dokumente annehmen, und dann haben wir sie.
OpenSubtitles v2018

In the event of the Secretary-General of the Council being designated as depositary of an agreement concluded between the Community and one or more States or international organisations, of a convention concluded between Member States or of a convention drawn up pursuant to Article K.3 of the Treaty on European Union, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be deposited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär des Rates für ein zwischen der Gemeinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internationalen Organisationen geschlossenes Abkommen, ein Überein kommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommen gemäß Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen oder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
EUbookshop v2

In the event of the Secretary-General of the Council being designated as depositary of an agreement concluded in accor­dance with Article 24 of the EU Treaty or concluded by the Community and one or more States or international organisa­tions, of a convention concluded between Member States or of a convention established pursuant to Article 34 of the EU Treaty, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be deposited at the'address of the Council.
Wird der Generalsekretär für ein gemäß Artikel 24 des EU-Vertrags geschlossenes Abkommen oder ein zwischen der Ge meinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internatio nalen Organisationen geschlossenes Abkommen, ein Überein kommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommen gemäß Artikel 34 des EU-Vertrags als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme- bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen oder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
EUbookshop v2

In the event of the Secretary-General of the Council being designated as de positary of an agreement concluded in accordance with Article 24 of the Treaty on European Union or concluded by the Community and one or more States or international organisations, of a convention concluded between Member States or of a convention established pursuant to Article 34 of the Treaty on European Union, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be deposited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär für ein gemäß Artikel 24 des EU-Vertrags geschlossenes Abkommen oder ein zwischen der Gemeinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internationalen Organisationen geschlossenes Abkommen, ein Übereinkommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommen gemäß Artikel 34 des EU-Vertrags als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme- bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen oder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
EUbookshop v2

In the event of the Secretary-General of the Council being designated as depositary of an agreement concluded by the Union or the European Atomic Energy Community and one or more States or international organisations, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements shall be deposited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär für ein zwischen der Union oder der Europäischen Atomgemeinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internationalen Organisationen geschlossenes Abkommen als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme- bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
EUbookshop v2

In the event of the Secretary-General of the Council being des­ignated as depositary of an agreement concluded between the Community and one or more States or international organisa­tions, of a convention concluded between Member States or of a convention drawn up pursuant to Article K.3 of the Treaty on European Union, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be de­posited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär des Rates für ein zwischen der Ge meinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internatio nalen Organisationen geschlossenes Abkommen, ein Überein kommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommen gemäß Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union als Verwahrer benannt, so werden die Ratifikations-, Annahme bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommen oder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
EUbookshop v2

This model serves cases where conclusion at international level is effected by the exchange of acts of notification, acceptation or approval or by the deposit of such an act.
Dieses Mustergilt für die Fälle, in denen der Abschluß auf internationaler Ebene durch Austausch der Notifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden oder durch Hinterlegung einer solchen Urkunde erfolgt.
EUbookshop v2

In the event of the Secretary-General of the Council being designated asdepositary of an agreement concluded in accordance with Article24 of the Treaty on European Union or concluded by the Community and one or more States or international organisations, of a convention concluded between Member States or of a convention established pursuant to Article34 of the Treaty on European Union, the acts of ratification, acceptance or approval of those agreements or conventions shall be deposited at the address of the Council.
Wird der Generalsekretär für ein gemäß Artikel 24 des EU-Vertrags geschlossenes Abkommen oder ein zwischen der Gemeinschaft und einem oder mehreren Staaten oder internationalen Organisationen geschlossenes Abkommen,ein Übereinkommen zwischen Mitgliedstaaten oder ein Übereinkommengemäß Artikel 34 des EU-Vertrags als Verwahrer benannt, so werden die Rati-fikations-, Annahme- bzw. Genehmigungsurkunden zu diesen Abkommenoder Übereinkommen am Sitz des Rates hinterlegt.
EUbookshop v2