Translation of "Additional funding" in German

Furthermore, its implementation would require additional funding and increased bureaucracy.
Darüber hinaus würde ihre Umsetzung zusätzliche Mittel und mehr Bürokratie erfordern.
Europarl v8

Many of my fellow Members have called for additional funding.
Viele Kollegen fordern, die Mittel aufzustocken.
Europarl v8

Thousands of students and teachers will be jubilant at the additional funding.
Tausende von Lernenden und Lehrenden werden über die zusätzliche Mittelausstattung jubeln können.
Europarl v8

There must also be full and additional matching funding from central government funds.
Außerdem muss eine umfassende und zusätzliche Ergänzungsfinanzierung aus Mitteln der Zentralregierung erfolgen.
Europarl v8

The Committee on Fisheries is requesting additional funding to alleviate the effects of this reform.
Der Ausschuss für Fischerei fordert zusätzliche Finanzmittel zur Linderung der Auswirkungen dieser Reform.
Europarl v8

We need innovations, an exchange of good experiences and additional funding.
Wir benötigen Innovationen, den Austausch guter Erfahrungen und zusätzliche Finanzmittel.
Europarl v8

MEPs also want to see additional EU funding to finance speedy research to find a vaccine.
Die Abgeordneten fordern auch zusätzliche EU-Mittel zur Finanzierung einer raschen Erforschung von Impfstoffen.
ELRC_2923 v1

Therefore it is considered that an additional funding scheme cannot be justified.
Daher wird die Auffassung vertreten, dass zusätzliche Finanzierungsinstrumente nicht gerechtfertigt sind.
TildeMODEL v2018

Moreover, further resources could be mobilised through additional sources of funding.
Darüber hinaus könnten durch zusätzliche Finanzierungsmittel noch weitere Ressourcen mobi­lisiert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission decided to allocate the additional funding to:
Die Kommission beschloss, zusätzliche Mittel für folgende Programme bereitzustellen:
TildeMODEL v2018

The Commission is not proposing additional funding or other resources at this time.
Die Kommission schlägt zum jetzigen Zeitpunkt keine zusätzlichen Finanzierungsmittel oder sonstigen Mittel vor.
TildeMODEL v2018

These new challenges require additional funding by modulation and by the use of structural funds.
Diese neuen Herausforderungen erfordern zusätzliche Finanzmittel durch Modulation und den Ein­satz der Strukturfonds.
TildeMODEL v2018

Especially for transnational activities, additional private funding sources are often sought.
Insbesondere bei transnationalen Tätigkeiten wer­den häufig zusätzliche private Finanzierungsmöglichkeiten gesucht.
TildeMODEL v2018

For this purpose, these DPs will receive additional funding.
Die EP erhalten hierfür zusätzliche Finanzmittel.
TildeMODEL v2018

The initiative does not require funding additional to the existing community programmes, nor does it require new financing instruments.
Die Initiative erfordert weder eine zusätzliche Finanzierung der bestehenden Gemeinschaftsprogramme noch neue Finanzierungsinstrumente.
TildeMODEL v2018

Third countries and international organisations may also provide additional funding to the Galileo programme.
Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für das Galileo-Programm bereitstellen.
TildeMODEL v2018

Measures that already exist should not be included and there must be new funding additional to that already in place.
Es gilt, neue Finanzierungsmöglichkeiten zu den bereits bestehenden zu finden.
TildeMODEL v2018

No additional funding is sought for the European Year.
Für das Europäische Jahr sind keine zusätzlichen Mittel erforderlich.
TildeMODEL v2018