Translation of "Advisory opinion" in German

The EU welcomes the publication of the advisory opinion of the International Court of Justice.
Die EU begrüßt die Veröffentlichung des Gutachtens des Internationalen Gerichtshofs.
TildeMODEL v2018

The advisory opinion opens a new phase.
Das Gutachten eröffnet eine neue Phase.
TildeMODEL v2018

In the present case the Advisory Committee's opinion does not contain any business secrets.
Im vorliegenden Fall enthält die Stellungnahme des Beratenden Ausschusses keine Geschäftsgeheimnisse.
DGT v2019

The resolution asked the Court to render its advisory opinion "urgently."
Die Resolution bat den Gerichtshof, seine beratende Stellungnahme "dringend" vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

In case of a favourable advisory opinion, the file is sent to the Government of Flanders.
Bei einer positiven Empfehlung wird das Dossier an die Flämische Regierung durchgeschickt.
ParaCrawl v7.1

A court can request an advisory opinion during a trial, but an individual cannot.
Ein Gericht kann während eines Prozesses ein Gutachten anfordern, eine Privatperson aber kann dies nicht.
Europarl v8

The General Assembly or the Security Council may request that the International Court of Justice provide an advisory opinion on any legal question.
Die Generalversammlung oder der Sicherheitsrat der UNO können über jede Rechtsfrage ein Gutachten anfordern.
WikiMatrix v1

More specifically, in the Advisory Committee’s Opinion on Slovakia, the Advisory Committee made two important points.
Genauer gesagt machte der Beratende Ausschuss in seiner Stellungnahme zur Slowakei zwei wichtige Anmerkungen.
EUbookshop v2

The Committee may also seek an advisory opinion on the existence and nature of any subsidy.
Der Ausschuß kann auch Gutachten über das Vorliegen und die Art einer Subvention einholen.
EUbookshop v2

The Commission has taken the utmost account of the Advisory Committee's opinion in drawing up this Decision.
Die Kommission hat bei ihrer Entscheidungsfindung die Stellungnahme des Beratenden Ausschusses so weit wie möglich berücksichtigt.
EUbookshop v2

The General Assembly or the Security Council may request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question.
Die Generalversammlung oder der Sicherheitsrat kann über jede Rechtsfrage ein Gutachten des Internationalen Gerichtshofs anfordern.
ParaCrawl v7.1

This complaint was then submitted to the Government, together with the advisory opinion, with a view to a solution.
Diese Beschwerde wurde dann zusammen mit der Empfehlung zu einer Lösung der Regierung ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1

Federal Foreign Minister Guido Westerwelle today issued the following statement on the publication of the advisory opinion of the International Court of Justice on the status of Kosovo:
Bundesaußenminister Guido Westerwelle erklärte heute zur Veröffentlichung des Gutachtens des Internationalen Gerichtshofs zum Status von Kosovo:
ParaCrawl v7.1

The Standing Committee may express an advisory opinion on any question concerning the protection of animals at the request of a Contracting Party.
Der Ständige Ausschuß kann auf Ersuchen einer Vertragspartei ein Gutachten zu jeder Frage des Tierschutzes erstatten.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the advisory opinion of the International Court of Justice is expected during the first half of this year in the case relating to compliance with international law of the unilateral declaration of independence made by the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo.
Zugleich wird aber auch auf das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs in der ersten Hälfte dieses Jahres in Bezug auf die einseitige Unabhängigkeitserklärung durch die provisorischen Institutionen der Selbstverwaltung im Kosovo und ihre Übereinstimmung mit dem internationalen Recht gewartet.
Europarl v8

The Council calls on the Commission to promote cooperation between the Member States and the social partners at European level through the Agency, with a view to future enlargement and welcomes the Commission's intention to submit a proposal for improving the Agency's operation and tasks in the light of the external evaluation report and the Advisory Committee's opinion on that report.
Der Rat fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern auf europäischer Ebene durch die Agentur zu fördern, und begrüßt die Absicht der Kommission, Vorschläge zur Verbesserung der Arbeitsweise und der Aufgabenstellung der Agentur unter Berücksichtigung des externen Bewertungsberichts und der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses zu diesem Bericht vorzulegen.
DGT v2019