Translation of "After agreement" in German

The Commission is planning to hold an international donors conference shortly after a peace agreement is reached.
Die Kommission plant unmittelbar nach einer Friedensregelung die Einberufung einer internationalen Geberkonferenz.
Europarl v8

Any state desiring to accede to this Agreement after its entry into force shall notify the Governing Board through the Executive Director.
Nach Genehmigung durch den Verwaltungsrat wird dem Staat gestattet, diesem Übereinkommen beizutreten.
DGT v2019

We have finalised the negotiations on a readmission agreement after eight years.
Wir haben nach acht Jahren die Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen abgeschlossen.
Europarl v8

This round of talks will begin tomorrow, after agreement with other committees, of course.
Diese Gesprächsrunde beginnt morgen, selbstverständlich nach der Einigung mit anderen Ausschüssen.
Europarl v8

The contracting procedure for the management of the programme will start immediately after the Financing Agreement is signed.
Das Vertragsvergabeverfahren für die Programmverwaltung wird sofort nach Unterzeichnung des Finanzierungsabkommens eingeleitet.
TildeMODEL v2018

After consultations, an agreement was reached between Croatia and Slovenia.
Nach Konsultationen wurde zwischen Kroatien und Slowenien eine Einigung erzielt.
DGT v2019

After the agreement of the TEN financing Committee, the European Parliament will exercise its scrutiny right.
Nach Zustimmung des TEN-Finanzausschusses wird das Europäische Parlament von seinem Kontrollrecht Gebrauch machen.
TildeMODEL v2018

Bulgaria and Romania became parties of the agreement after their accession to the European Union.
Bulgarien und Rumänien traten dem Abkommen nach ihrem Beitritt zur Europäischen Union bei.
TildeMODEL v2018

The Cooperation Council is due to hold its first meeting shortly after the Agreement comes into force.
Die erste Tagung des Kooperationsrats soll schon bald nach Inkrafttreten des Abkommens stattfinden.
TildeMODEL v2018

A continuation of this agreement after three years is therefore essential.
Eine Fortführung dieser Vereinbarung nach drei Jahren ist daher von wesentlicher Bedeutung.
EUbookshop v2