Translation of "Against the clock" in German

The talks in Bonn therefore represented a race against the clock.
Die Gespräche in Bonn waren daher ein Wettlauf mit der Zeit.
Europarl v8

They work against the clock and against the thermometer.
Sie kämpfen gegen die Uhr und gegen das Thermometer.
TED2013 v1.1

Oh, and what fun is a game if it's not against the clock?
Und was wäre ein Spiel, wenn es nicht gegen die Zeit läuft?
OpenSubtitles v2018

Okay, we're kind of against the clock right now.
Ok, wir kämpfen gerade gegen die Zeit.
OpenSubtitles v2018

Remember that with this wire, everything is a race against the clock.
Nicht vergessen, diese Abhörung ist ein Rennen gegen die Zeit.
OpenSubtitles v2018

It was a race against the clock.
Es war ein Wettlauf gegen die Zeit.
OpenSubtitles v2018

I did not say under the clock, I said against the clock.
Ich sagte nicht, unter die Uhr sondern an die Uhr.
OpenSubtitles v2018

The summation values 25 are plotted against the clock values.
Die Differenzwerte 25 sind über den Taktwerten aufgetragen.
EuroPat v2

In diagnostics, you're always working against the clock.
In der Diagnostik arbeiten Sie immer gegen die Uhr.
OpenSubtitles v2018

Currently, 21 teams from all over the world are competing against each other and against the clock.
Zurzeit kämpfen 21 Teams aus der ganzen Welt gegeneinander und gegen die Uhr.
ParaCrawl v7.1

They’re always encouraging people to act against the clock.
Sie motivieren ihre Besucher stets dazu, gegen die Zeit zu laufen.
ParaCrawl v7.1