Translation of "Ahead of target" in German

We are ahead of target for client growth, partly because we have invested.
Im Kundenwachstum liegen wir über Plan, auch weil wir investiert haben.
ParaCrawl v7.1

If you are way ahead of your target winnings keep going!
Wenn Sie auf dem Weg vor Ihrem Zielgewinnen sind, setzen Sie ihr Spiel fort!
ParaCrawl v7.1

With this commitment, Ghana is making a bold statement: telemedicine holds the key to expanding universal health coverage, a primary objective of the UN Sustainable Development Goals that Ghana hopes to meet by 2020, ten years ahead of the target date.
Mit diesem Engagement macht Ghana eine kühne Aussage: dass die Telemedizin den Schlüssel zur Ausweitung der allgemeinen Gesundheitsversorgung hält, einem Hauptziel der UN-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die Ghana bis 2020 – zehn Jahre vor dem angestrebten Zeitpunkt – zu erfüllen hofft.
News-Commentary v14

The EU and Member States also fulfilled their collective commitment to spend €2 billion annually on Trade Related Assistance, well ahead of the 2010 target date.
Außerdem haben die EU und ihre Mitgliedstaaten die gemeinsame Verpflichtung zur Bereitstellung von jährlich 2 Mrd. EUR für handelsbezogene Hilfe bereits deutlich vor dem Zieldatum 2010 erfüllt.
TildeMODEL v2018

By employing the ‘Bolsa Familia’ and other effective programmes, Brazil has managed to increase its Human Development Indicator10 and halve extreme poverty 10 years ahead of the 2012 target year, but much still needs to be done to distribute resources more evenly.
Dank der 'Bolsa Familia' und anderer wirksamer Programme ist es Brasilien gelungen, einen besseren Wert für den Humanentwicklungsindex zu erzielen10 und die Quote der in extremer Armut Lebenden bereits 10 Jahre vor dem Termin 2012 um die Hälfte zu reduzieren, doch in der Frage der gerechteren Ressourcenverteilung muss das Land noch Erhebliches leisten.
TildeMODEL v2018

In turn, the firing point, or the stand-off point, must be further displaced, approximately 50 to 200 cm ahead of the target, as illustrated in FIG.
Dies wiederum bewirkt, dass der Zündpunkt - in der Fachsprache auch als Stand-off-Punkt bezeichnet - weiter vorverlegt werden muss, grössenordnungsmässig meist etwa 50 bis 200 cm vor das Ziel, was in Fig.
EuroPat v2

9B there is illustrated the case in which the projectile 17 A is activated in a closer region ahead of the target (here approximately five projectile lengths) in such a manner that the three stages 18 A, 19 A and 20 A disintegrate in a tight sequence subsequent to each other.
9B ist der Fall dargestellt, dass das Geschoss 17A in einem näheren Bereich vor dem Ziel (hier etwa 5 Geschosslängen) derart aktiviert wird, dass sich die drei Stufen 18A, 19A und 20A zeitlich hintereinander zerlegen.
EuroPat v2

In this process, the target (not shown) lying ahead of target 7 consists, for example, of silicon, silicon-aluminium, aluminium, tantalum or niobium.
Dabei besteht das vor dem Target 7 liegende, nicht gezeigte Target beispielsweise aus Silizium, Silizium-Aluminium, Aluminium, Tantal oder Niob.
EuroPat v2

The deal will push CapitaLand ahead of its target to grow its assets under management to S$100 billion by 2020.
Durch den Deal wird CapitaLand sein Ziel, das verwaltete Vermögen bis 2020 auf 100 Mrd. S $ zu steigern, weiter vorantreiben.
CCAligned v1

As always, when targeting a moving enemy soldier, lead your shots (shoot a little farther ahead of your target, in the direction they're moving).
Wie immer musst du deine Schüsse vorhalten (ziele auf eine Position vor deinem Ziel in der Richtung, in die es sich bewegt), wenn du einen feindlichen Soldaten anvisierst, der sich bewegt.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to another further development, the outer surface is formed by a collimator that is disposed ahead of the target in the direction of irradiation of the X-ray radiation.
Gemäß einer anderen Weiterbildung ist die Außenfläche durch einen in Strahlungsrichtung der Röntgenstrahlung vor dem Target angeordneten Kollimator gebildet.
EuroPat v2

The fourth quarter of 2005 was the strongest in the company’s history, with the 2006 financial year getting off to a flying start and being ahead of target.
Das vierte Quartal 2005 sei das stärkste in der Unternehmensgeschichte gewesen, ebenso wie das Geschäftsjahr 2006 sehr gut angelaufen sei und über dem Plan liege.
ParaCrawl v7.1

Thanks to his program and the shotgun method, the sequencing was completed years ahead of the target date and at only one-tenth of the scheduled cost.
Dank seines Programms und der Shotgun-Methode konnte die Sequenzierung Jahre vor dem gesetzten Termin abgeschlossen werden und kostete nur ein Zehntel der geplanten Summe.
ParaCrawl v7.1

Frauenthal Group’s first quarter revenue was 18.5% up year on year - to stand at EUR 158.2m, and was well ahead of the target for the first three months of 2008.
Der Umsatz der Frauenthal Gruppe lag im 1.Quartal 2008 mit MEUR 158,2 um 18,5% über dem Umsatz des 1. Quartals 2007 und auch deutlich über dem für die ersten drei Monate des Jahres 2008 budgetierten Umsatzes.
ParaCrawl v7.1

The return on equity of 12.2% (10.9%) was again well ahead of the minimum target of 9.4%.
Die Eigenkapitalrendite lag mit 12,2 % (10,9 %) erneut deutlich über dem Mindestziel von 9,4 %.
ParaCrawl v7.1

That means nothing less than that the first and best-known Millennium Development Goal was achieved in 2010, five years ahead of target.
Das bedeutet nichts anderes, als dass das erste und bekannteste Millennium-Entwicklungsziel bereits 2010 erreicht wurde, fünf Jahre vor der gesetzten Frist.
ParaCrawl v7.1

Frauenthal Group's first quarter revenue was 18.5% up year on year - to stand at EUR 158.2m, and was well ahead of the target for the first three months of 2008.
Der Umsatz der Frauenthal Gruppe lag im 1.Quartal 2008 mit MEUR 158,2 um 18,5% über dem Umsatz des 1. Quartals 2007 und auch deutlich über dem für die ersten drei Monate des Jahres 2008 budgetierten Umsatzes.
ParaCrawl v7.1

The groups two other German divisions, Piller and Claudius Peters, are reported to be in line with targets whilst ARO, the French producer of welding machines for the automotive sector, continues to trade ahead of target.
Die beiden anderen deutschen Unternehmensbereiche, Piller und Claudius Peters, erfüllen die Erwartungen, während ARO, der französische Hersteller von Schweißrobotern für die Automobilindustrie, weiterhin über dem erwarteten Ergebnis liegt.
ParaCrawl v7.1