Translation of "All three" in German
Therefore,
it
is
in
the
interests
of
all
three
countries
to
come
together.
Deshalb
liegt
es
im
Interesse
aller
drei
Länder
zueinanderzufinden.
Europarl v8
This
is
the
responsibility
of
all
three
European
institutions.
Dies
ist
die
Verantwortung
aller
drei
europäischen
Institutionen.
Europarl v8
On
all
three
points,
we
made
progress.
Bei
allen
drei
Punkten
haben
wir
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
So
all
three
institutions
need
to
address
this
whole
problem
of
fishing.
Es
müssen
sich
also
alle
drei
Institutionen
mit
dem
gesamten
Fischereiproblem
befassen.
Europarl v8
So
far,
after
all,
three
groups
in
this
House
have
worked
exclusively
on
this.
Bisher
haben
sich
ja
drei
Fraktionen
in
diesem
Haus
exklusiv
damit
beschäftigt.
Europarl v8
All
of
the
three
planned
corridors
pass
through
important
population
centres.
Alle
drei
vorgesehenen
Korridore
führen
durch
wichtige
Zentren.
Europarl v8
All
three
have
sizeable
Russian-speaking
minorities,
especially
Latvia
and
Estonia.
Sie
alle
drei
haben
ziemlich
große
russischsprachige
Minderheiten,
insbesondere
Lettland
und
Estland.
Europarl v8
Indeed,
many
speakers
today
have
raised
all
three
of
those
questions.
Auch
viele
der
heutigen
Redner
sind
auf
alle
drei
Punkte
eingegangen.
Europarl v8
All
three
institutions
are
very
close
together
in
their
proposals
and
understanding
of
what
has
to
be
done.
Alle
drei
Institutionen
machen
sehr
ähnliche
Vorschläge
und
sehen
das
weitere
Vorgehen
ähnlich.
Europarl v8
The
report
shall
state
the
measured
power
consumptions
in
all
three
modes.
In
dem
Bericht
ist
der
gemessene
Energieverbrauch
in
allen
drei
Modi
anzugeben.
DGT v2019
I
believe
that
all
three
statements
require
critical
analysis.
Ich
denke,
dass
alle
drei
Sätze
sehr
kritisch
zu
hinterfragen
sind.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
EEAS
should
recruit
candidates
from
all
three
sources.
Meiner
Ansicht
nach
sollte
der
EAD
Kandidaten
aus
allen
drei
Quellen
rekrutieren.
Europarl v8
Contrary
to
certain
more
radical
views,
I
believe
that
all
three
are
necessary.
Im
Gegensatz
zu
radikaleren
Ansichten
halte
ich
alle
drei
Seiten
für
notwendig.
Europarl v8
No
agreement
will
emerge
unless
all
three
find
a
way
to
compromise.
Eine
Vereinbarung
kommt
nicht
zustande,
wenn
nicht
alle
einen
gemeinsamen
Kompromiß
finden.
Europarl v8
I
believe
that
the
speech
which
you
have
made
today
has
suffered
from
a
lack
of
all
three.
Und
ich
glaube,
Ihrer
heutigen
Rede
hat
es
an
allen
dreien
gefehlt.
Europarl v8
All
three
have
been
strongly
supported
by
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Alle
drei
sind
vom
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
nachhaltig
unterstützt
worden.
Europarl v8
Furthermore,
the
modernization
programme
does
not
even
meet
all
post-Three
Mile
Island
requirements.
Weiter
erfüllt
das
Modernisierungsprogramm
nicht
einmal
alle
post-Three-Mile-Island
-Anforderungen.
Europarl v8
All
three
had
issued
their
pupils
with
two-language
reports.
Alle
drei
hatten
zweisprachige
Zeugnisse
an
ihre
Schüler
verteilt.
Europarl v8
As
I
have
already
said,
the
Commission
finds
all
three
acceptable.
Diese
kann
die
Kommission,
wie
gesagt,
alle
drei
akzeptieren.
Europarl v8
France's
interests
are
different
in
all
three
cases.
In
allen
drei
Fällen
liegen
die
Interessen
Frankreichs
anderes.
Europarl v8