Translation of "An afterthought" in German
																						The
																											report
																											makes
																											only
																											one
																											mention
																											of
																											NATO,
																											seemingly
																											as
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Nur
																											einmal
																											wird
																											die
																											NATO
																											im
																											Bericht
																											erwähnt,
																											wie
																											beiläufig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You've
																											killed
																											more
																											people
																											as
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Du
																											hast
																											mehr
																											Leute
																											beiläufig
																											getötet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Every
																											day
																											for
																											the
																											past
																											year,
																											I
																											have
																											been
																											in
																											the
																											background,
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Im
																											vergangenen
																											Jahr
																											war
																											ich
																											jeden
																											Tag
																											im
																											Hintergrund,
																											ein
																											Nebengedanke.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						That's
																											kind
																											of
																											more
																											than
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											mehr,
																											als
																											ein
																											nachträglicher
																											Einfall.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Lawrence
																											Hammond
																											is
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Lawrence
																											Hammond
																											war
																											nur
																											so
																											ein
																											Nachgedanke.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											now
																											I'm
																											less
																											than
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Und
																											jetzt
																											jetzt
																											bin
																											ich
																											nur
																											noch
																											ein
																											flüchtiger
																											Gedanke.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Instead,
																											train
																											your
																											team
																											to
																											consider
																											it
																											as
																											an
																											afterthought.
																		
			
				
																						Stattdessen,
																											Trainieren
																											Sie
																											Ihr
																											Team
																											es
																											als
																											nachträglicher
																											Einfall
																											zu
																											betrachten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zoo
																											is
																											an
																											afterthought
																											and
																											is
																											barely
																											even
																											seen.
																		
			
				
																						Der
																											Zoolock
																											scheint
																											wie
																											ein
																											Anhängsel
																											und
																											wird
																											kaum
																											mehr
																											gesehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1