Translation of "An often" in German

Cross-frontier passenger transport is very often an integral component of the national timetable system.
Sehr oft ist der grenzüberschreitende Personenverkehr integrierter Bestandteil des nationalen Fahrplansystems.
Europarl v8

Partnership is often an empty concept.
Der Begriff Partnerschaft ist oft ein inhaltsleeres Konzept.
Europarl v8

This is an often forgotten contribution to international security in its widest sense.
Dies ist ein oft übersehener Beitrag zur internationalen Sicherheit im weitesten Sinne.
Europarl v8

If that happens as a result of an accident, often compensation is paid.
Geschieht das nach einem Unfall, wird oft eine Entschädigung gezahlt.
Europarl v8

Moreover, the failure to take account of bonuses as an often essential component of wages leads to more wage dumping.
Außerdem führt die Nichterfassung von Zulagen als oft wesentlicher Lohnbestandteil zu zusätzlichem Lohndumping.
Europarl v8

Visits by our fellow citizens are often an effective way for them to discover Europe.
Besuche sind für unsere Mitbürger häufig eine gute Möglichkeit, Europa zu entdecken.
Europarl v8

Animal welfare is still too often an element in the distortion of competition among the Member States.
Der Tierschutz ist noch zu sehr ein Element der Wettbewerbsverzerrung zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The internal side of our nature is a moral logic and often an inverse logic.
Die interne Seite unserer Natur entspricht einer moralischen und oft inversen Logik.
TED2020 v1

And in the life of an individual, we often associate that with some object.
Und im Leben eines jeden Einzelnen assoziiert man das oft mit einem Objekt.
TED2020 v1

The harmony varies within an often dissonant, sharpened tonality.
Die Harmonik bewegt sich innerhalb einer oft dissonant geschärften Tonalität.
Wikipedia v1.0

Hyperthermia is often an early sign of this syndrome.
Hyperthermie ist häufig ein frühes Anzeichen dieses Syndroms.
ELRC_2682 v1

The process requires constitution making of an often complex and painful kind.
Dieser Prozess erfordert die oft komplexe und schmerzhafte Formulierung einer Verfassung.
News-Commentary v14

An idea that often stems from a misconception of how evolution works.
Diese Idee kommt oft von fehlerhaften Annahmen, wie Evolution funktioniert.
TED2020 v1

At European level, the lack of a "mobility passport" is often an obstacle to movement.
Das Fehlen eines „Mobilitätspasses“ auf europäischer Ebene ist ein erhebliches Reisehindernis.
TildeMODEL v2018

It represents an often underestimated key sector for the sustainable industrial development of Europe.
Die Branche ist ein oftmals unterschätzter Schlüsselbereich für die nachhaltige industrielle Entwicklung Europas.
TildeMODEL v2018

For example, an opera is often the work of a librettist and a composer.
So ist beispielsweise eine Oper das Werk eines Librettisten und eines Komponisten.
DGT v2019

The annual general meeting is often an effective forum for dialogue.
Die Jahreshauptversammlung ist häufig ein effizientes Forum für den Dialog.
TildeMODEL v2018

You've been an immense help often.
Du warst mir oft eine große Hilfe.
OpenSubtitles v2018

Do you know, how often an operation like this is successful?
Wissen Sie, wie oft so eine Operation gelingt?
OpenSubtitles v2018

This is an important but often underestimated aspect of the Commission's state aid control.
Dies ist ein wichtiger, aber oft unterschätzter Aspekt der Beihilfenkontrolle der Kommission.
TildeMODEL v2018

National borders are often an obstacle to regional public transport links.
Landesgrenzen sind oft ein Hindernis für regionale Verbindungen des öffentlichen Verkehrs.
TildeMODEL v2018

An IRR often appears as a hypersensitivity reaction.
Eine infusionsbedingte Reaktion tritt häufig als Überempfindlichkeitsreaktion in Erscheinung.
TildeMODEL v2018

Meanwhile we have come to the end of an eventful and often dramatic six months.
Inzwischen liegt ein bewegtes und oft dramatisches Halbjahr hinter uns.
EUbookshop v2

Well, then you know that an avatar is often demonic or evil-looking.
Dann wissen Sie ja, dass ein Avatar oft dämonisch und böse aussieht.
OpenSubtitles v2018