Translation of "And either" in German

At present, there is virtually no treatment for the disease and no cure either.
Es gibt heute praktisch keine Behandlung für die Krankheit und auch keine Therapie.
Europarl v8

We do not have that yet either, and this leads to abuse.
Auch das haben wir noch nicht, und das führt zu Mißbrauch.
Europarl v8

They come all the same and work either on the black market or making themselves out to be self-employed.
Sie kommen trotzdem und arbeiten schwarz und als Scheinselbständige.
Europarl v8

There was no talk of democracy then either, and opponents of the regime were persecuted or exiled.
Auch damals war keine Rede von Demokratie und wurden Regimegegner verfolgt oder verbannt.
Europarl v8

So it's not just Google and Facebook either.
Und es geht nicht nur um Google und Facebook.
TED2020 v1

But it's not about fire and brimstone either.
Aber es geht auch nicht ums Höllenfeuer.
TED2020 v1

Tom wasn't busy, and I wasn't, either.
Tom war nicht beschäftigt, und ich war es ebensowenig.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wasn't sleepy, and I wasn't, either.
Tom war nicht müde, ich auch nicht.
Tatoeba v2021-03-10

The calculations and adjustments are either explicit or implicit.
Die Anpassungen können entweder von expliziter oder impliziter Art sein.
JRC-Acquis v3.0

Tom can't swim and Mary can't either.
Tom kann nicht schwimmen und Maria auch nicht.
Tatoeba v2021-03-10

I don't like beef and Tom doesn't either.
Ich mag kein Rindfleisch, und Tom mag auch keines.
Tatoeba v2021-03-10

Tom won't come, and Mary won't either.
Tom kommt nicht, und Maria auch nicht.
Tatoeba v2021-03-10

In this study, 212 patients were randomised and received either palifermin or placebo.
In dieser Studie wurden 212 Patienten randomisiert und erhielten entweder Palifermin oder Placebo.
EMEA v3