Translation of "Are moving" in German

Market forces are already moving in this direction.
Die Marktkräfte bewegen sich bereits in diese Richtung.
Europarl v8

We are moving ahead on the issue of visa facilitation.
Wir kommen bei der Frage der Visaerleichterungen voran.
Europarl v8

I think they are moving in the right direction.
Ich denke, daß sie sich in die Richtung bewegen.
Europarl v8

We are moving in the wrong direction and we are creating a health problem.
Wir bewegen uns in die falsche Richtung, und wir schaffen Gesundheitsprobleme.
Europarl v8

I also note that some countries are moving, but others are not.
Ich sehe auch, dass sich einige Länder bewegen, andere aber nicht.
Europarl v8

We have remained in monetary union, but we are not moving on to economic union.
Wir bleiben in der Währungsunion, kommen der Wirtschaftsunion jedoch nicht näher.
Europarl v8

We are moving in exactly the direction that Mr Quisthoudt-Rowohl has urged.
Wir bewegen uns also genau in der von Herrn Quisthoudt-Rowohl erwähnten Richtung.
Europarl v8

She is very happy that things are finally moving forward.
Sie ist sehr froh, daß es endlich weiter geht.
Europarl v8

We are moving in the right direction.
Wir bewegen uns in die richtige Richtung.
Europarl v8

We are, fortunately, moving towards self-assertion.
Glücklicherweise bewegen wir uns in Richtung Selbstbewusstsein.
Europarl v8

The situation in Egypt is similar, even though things are moving fast.
Die Situation in Ägypten ist ähnlich, auch wenn es schnell geht.
Europarl v8

Things are moving at last in the European legal profession.
In die europäische Anwaltschaft ist endlich Bewegung gekommen.
Europarl v8

We are moving from the aspirational to the concrete.
Wir bewegen uns vom Theoretischen zum Konkreten.
Europarl v8