Translation of "Are unchanged" in German
																						The
																											underlying
																											causes
																											of
																											current
																											migration
																											are
																											largely
																											unchanged.
																		
			
				
																						Die
																											grundlegenden
																											Ursachen
																											für
																											Migrationsbewegungen
																											sind
																											im
																											großen
																											und
																											ganzen
																											unverändert
																											geblieben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Many
																											provisions
																											are
																											unchanged
																											regarding
																											the
																											current
																											system
																											of
																											issuing
																											fishing
																											authorisations.
																		
			
				
																						Viele
																											Bestimmungen
																											sind
																											gegenüber
																											dem
																											derzeitigen
																											System
																											der
																											Erteilung
																											von
																											Fanggenehmigungen
																											unverändert
																											geblieben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											external
																											platforms
																											are
																											virtually
																											unchanged
																											since
																											the
																											reconstruction
																											in
																											1920.
																		
			
				
																						Die
																											Bahnsteige
																											sind
																											im
																											äußeren
																											Zustand
																											seit
																											dem
																											Umbau
																											1920
																											praktisch
																											unverändert.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ribavirin
																											concentrations
																											are
																											essentially
																											unchanged
																											by
																											haemodialysis.
																		
			
				
																						Die
																											Konzentration
																											von
																											Ribavirin
																											wird
																											durch
																											Hämodialyse
																											kaum
																											verändert.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						About
																											two
																											third
																											of
																											the
																											dose
																											are
																											excreted
																											unchanged
																											in
																											urine.
																		
			
				
																						Etwa
																											zwei
																											Drittel
																											der
																											Dosis
																											werden
																											unverändert
																											mit
																											dem
																											Harn
																											ausgeschieden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Only
																											traces
																											of
																											entacapone
																											are
																											found
																											unchanged
																											in
																											urine.
																		
			
				
																						Im
																											Urin
																											werden
																											lediglich
																											Spuren
																											von
																											unverändertem
																											Entacapon
																											gefunden.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Free
																											or
																											biological
																											active
																											hormone
																											concentrations
																											are
																											unchanged.
																		
			
				
																						Freie
																											oder
																											biologisch
																											aktive
																											Hormonkonzentrationen
																											bleiben
																											unverändert.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Absorption,
																											distribution
																											and
																											elimination
																											of
																											each
																											of
																											the
																											drugs
																											are
																											unchanged
																											when
																											they
																											are
																											used
																											together.
																		
			
				
																						Resorption,
																											Verteilung
																											und
																											Elimination
																											der
																											einzelnen
																											Arzneimittel
																											bleiben
																											bei
																											gemeinsamer
																											Anwendung
																											unverändert.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Free
																											or
																											biologically
																											active
																											hormone
																											concentrations
																											are
																											unchanged.
																		
			
				
																						Freie
																											oder
																											biologisch
																											aktive
																											Hormonkonzentrationen
																											bleiben
																											unverändert.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						The
																											other
																											cases
																											of
																											negotiated
																											procedures
																											with
																											prior
																											publication
																											of
																											a
																											contract
																											notice
																											are
																											unchanged.
																		
			
				
																						Die
																											anderen
																											bereits
																											bestehenden
																											Voraussetzungen
																											für
																											Verhandlungsverfahren
																											mit
																											vorheriger
																											Veröffentlichung
																											bleiben
																											unverändert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											obligation
																											to
																											transpose
																											the
																											provisions
																											which
																											are
																											unchanged
																											arises
																											under
																											that
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											Verpflichtung
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											inhaltlich
																											unveränderten
																											Bestimmungen
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											jener
																											Richtlinie.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											remaining
																											Articles
																											are
																											substantially
																											unchanged.
																		
			
				
																						Die
																											übrigen
																											Artikel
																											bleiben
																											im
																											Wesentlichen
																											unberührt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						These
																											Annexes
																											(lists
																											of
																											contracting
																											entities
																											and
																											model
																											notices)
																											are
																											unchanged.
																		
			
				
																						Diese
																											Anhänge
																											(Listen
																											der
																											Auftraggeber
																											sowie
																											Muster
																											der
																											Standardbekanntmachungen)
																											bleiben
																											unverändert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Articles
																											7
																											and
																											9
																											of
																											the
																											Common
																											Position
																											are
																											largely
																											unchanged
																											as
																											compared
																											with
																											the
																											Commission
																											proposal.
																		
			
				
																						Die
																											Artikel
																											7
																											und
																											9
																											blieben
																											gegenüber
																											dem
																											Kommissionsvorschlag
																											weitgehend
																											unverändert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											obligation
																											to
																											transpose
																											the
																											provisions
																											which
																											are
																											unchanged
																											arises
																											under
																											the
																											earlier
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											unveränderten
																											Bestimmungen
																											sind
																											aufgrund
																											dieser
																											vorhergehenden
																											Richtlinie
																											umzusetzen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018