Translation of "Argue about" in German

We argue about amendments that the European public will not understand.
Wir streiten über Änderungsanträge, die sich dem Verständnis der europäischen Öffentlichkeit entziehen.
Europarl v8

We can argue about the details.
Über Einzelheiten wird man streiten müssen.
Europarl v8

One can always argue about percentages.
Über Prozentsätze kann man immer streiten.
Europarl v8

We argue about it every time we use it.
Wir streiten jedesmal, wenn wir ihn anwenden.
TED2020 v1

The ideas that we argue about.
Die Ideen, über die wir streiten.
TED2020 v1

Will you then argue with him about what he saw?
Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
Tanzil v1

Tom and Mary often argue about money.
Tom und Maria streiten sich oft ums Geld.
Tatoeba v2021-03-10

Ah! You are the very ones who argue about that of which you have knowledge.
Siehe, ihr habt über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt.
Tanzil v1

It is vain to argue with them about the problem.
Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten.
Tatoeba v2021-03-10

We don't have time to argue about this.
Wir haben keine Zeit, um darüber zu streiten.
Tatoeba v2021-03-10

I don't like to argue about politics.
Ich streite nicht gern über Politik.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to argue about this in front of everybody.
Ich möchte mich nicht vor allen darüber streiten.
Tatoeba v2021-03-10

Experts argue about the causes of these problems.
Experten sind sich uneinig über die Ursachen dieser Probleme.
GlobalVoices v2018q4

You might argue about the sanity of it, but the leverage is real.
Sie können sich über die Vernunft streiten, aber der Einfluß ist real.
TED2013 v1.1