Translation of "As supplement" in German

It should be seen only as the supplement.
Es sollte nur als eine Ergänzung angesehen werden.
Europarl v8

I am only able to support Amendment No 5 as a supplement to Paragraph 30.
Änderungsantrag 5 kann ich lediglich als Ergänzung zu Punkt 30 akzeptieren.
Europarl v8

When can we expect these concrete proposals in the area of agriculture, as a supplement to the Fischler package?
Wann dürfen wir diese Vorschläge im Agrarbereich als Ergänzung zu dem Fischler-Paket erwarten?
Europarl v8

Hydroxocobalamin (vitamin B12a) has been used as a vitamin supplement since the 1950s.
Hydroxocobalamin (Vitamin B12a) wird seit den 1950er Jahren als Vitaminpräparat angewendet.
EMEA v3

Moreover, the idea of self-regulation as a supplement to legislation should be supported.
Außerdem sollte das Konzept der Selbstregulierung als Ergänzung zur Gesetzgebung gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission considers this as a useful supplement.
Die Kommission erachtet diesen Zusatz als nützlich.
TildeMODEL v2018

According to the label the product is presented as a food supplement for human consumption.
Laut Etikett ist die Ware als Nahrungsergänzungsmittel zum menschlichen Verzehr aufgemacht.
DGT v2019

According to the label, the product is presented as a food supplement for human consumption.
Laut Etikett ist die Ware als Nahrungsergänzungsmittel zum menschlichen Verzehr bestimmt.
DGT v2019

These are becoming more and more common as a supplement to public and labour-market pension insurance schemes.
Sie werden immer häufiger als Ergänzung zu den öffentlichen Pflichtversicherungen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Supplied as a supplement to the monthly issue.
Wird als Ergänzung zur monatlichen Publikation geliefert.
EUbookshop v2

However, this is seen as a supplement to, and not a replacement for, the present approach.
Dies ist als Ergänzung, nicht als Ersatz des derzeitigen Ansatzes zu betrachten.
EUbookshop v2

From 1966 the UeG operated the Militär-Helikopter-Rettungsdienst (military helicopter rescue service) as a supplement to the civilian SAR.
Seit 1966 betrieb das UeG auch den Militär-Helikopter-Rettungsdienst als Ergänzung zur zivilen Rettungsflugwacht.
WikiMatrix v1

As a supplement to municipal adult education there are two national level schools for adults.
Als Ergänzung zur kommunalen Erwachsenenbildung gibt es zwei staatliche Schulen für Erwachsene.
EUbookshop v2