Translation of "Association of municipalities" in German

These by-laws are generally aligned on the Model By-laws on refuse-collection taxes drawn up by the Association of Dutch Municipalities.
Diese Verordnungen entsprechen im allgemeinen den Rahmenverordnungen über Müllabfuhrsteuern des Verbandes niederländischer Gemeinden.
EUbookshop v2

These by-laws are generally aligned on the Model by-laws on refuse-collection taxes drawn up by the Association of Dutch Municipalities.
Diese Verordnungen entsprechen im allgemeinen den Rahmenverordnungen über Müllabfuhrsteuern des Verbandes niederländischer Gemeinden.
EUbookshop v2

The village is part of the association of municipalities and Ceská Kamenice.
Das Dorf ist Teil der Vereinigung der Gemeinden und Ceská Benešovsko.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, a programme agreement with the National Association of Italian Municipalities (ANCI) was signed in 1999.
Zu diesem Zweck wurde 1999 eine Programmvereinbarung mit dem Nationalen Gemeindeverband Italiens (ANCI) unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

This initiative was also backed up in December 2001 by the national association of Bulgarian municipalities. ties.
Diese Initiative wurde übrigens im September desselben Jahres vom Landesverband der bulgarischen Gemeinden unterstützt.
EUbookshop v2

These by-laws are generally aligned on the model by-laws on refuse-collection taxes drawn up by the Association of Dutch Municipalities.
Diese Verordnungen entsprechen im allgemeinen den Rahmenverordnungen über Müll abfuhrsteuern des Verbandes niederländischer Gemeinden.
EUbookshop v2

In fact, the Infomobile project had already taken place, as an experiment, in the association of municipalities, during the first three months of 2002.
Das Projekt Infomóvil war bereits im ersten Quartal 2002 als Experiment im Gemeindeverband durchgeführt worden.
EUbookshop v2

The Association of Austrian Municipalities (Österreichischer Gemeindebund) and the European Parliament have also become close partners of the initiative.
So wurden auch der Österreichische Gemeindebund und das Europäische Parlament zu engen Partnern der Initiative.
ParaCrawl v7.1

In 2000, the voluntary association of municipalities in the Olešnice region built several bike trails.
Im Jahre 2000 baute der Freiwillige Verband des Landkreises Olešnice eine Reihe von Radwanderwegen aus.
ParaCrawl v7.1

Municipal co-operation partners are German Association of Cities, German Association of Towns and Municipalities and German Association of Rural Districts.
Kommunale Kooperationspartner sind der Deutsche Städtetag, der Deutsche Städte- und Gemeindebund sowie der Deutsche Landkreistag.
ParaCrawl v7.1

The Association of Dutch Municipalities (VNG) and the Social and Cultural Planning Office (SCP) provided input and advice to the working group.
Der Niederländische Städte- und Gemeindeverband (VNG) und das Amt für die Planung von sozialen und kulturellen Angelegenheiten (SCP) war an den Vorarbeiten beteiligt und berät die Arbeitsgruppe.
TildeMODEL v2018

Candidates for the Croatian members and alternates of the CoR national delegation were proposed by the Croatian national associations of local and regional authorities - Croatian County Association, Association of Cities and Association of Municipalities of the Republic of Croatia.
Die Mitglieder und Stellvertreter in der kroatischen Delegation des AdR wurden von den nationalen Vereinigungen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Kroatiens – dem Verband der kroatischen Gespanschaften, dem kroatischen Städtebund und dem kroatischen Gemeindebund - vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

To prepare the JIM, the government set up a special working group made of representatives from the NGO centre, association of Slovene municipalities, employers and trade unions.
Für die Vorbereitung des gemeinsamen Memorandums zur sozialen Eingliederung setzte die Regierung eine spezielle Arbeitsgruppe ein, die sich aus Vertretern des NRO-Zentrums, des Verbandes slowenischer Gemeinden, von Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften zusammensetzte.
TildeMODEL v2018

The Commissioner also met the Mayors of Smolian, Strumiani, Sevlievo, the Deputy Mayor of Bourgas, the President and Executive Director of the National Association of Municipalities, the President of the Confederation of Independent Trade Unions, the President of the Confederation of Employers and Industrialists and the Executive Director of the Center for Economic Development.
Die Kommissarin traf auch die Bürgermeister von Smolian, Strumiani und Sevlievo, den stellvertretenden Bürgermeister von Bourgas, den Präsidenten und die Exekutivdirektorin des Verbandes der Gemeinden, den Präsidenten des Verbandes der unabhängigen Gewerkschaften, den Präsidenten des Verbandes der Arbeitgeber und der Industrie und die Exekutivdirektorin des Zentrums für wirtschaftliche Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Roberto Pella, who is also responsible for youth affairs at the National Association of Italian Municipalities (ANCI) believes that local and regional bodies can allow the European institutions to reach those groups that are the least involved in the European debate, such as young people and immigrants.
Roberto Pella, in der Vereinigung der italienischen Gemeinden (ANCI) für Jugendfragen zuständig, ist ferner der Ansicht, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften es den EU-Institutionen ermöglichen können, auch jene Gruppen zu erreichen, die an der europäischen Debatte kaum teilhaben, wie Jugendliche und Migranten.
TildeMODEL v2018