Translation of "At the very last minute" in German

But at the very last minute, the deal collapsed.
Aber in letzter Minute ist der Deal geplatzt.
OpenSubtitles v2018

Why would he come back now, at the very last minute?
Warum sollte er jetzt wieder kommen, gerade in der letzten Minute?
OpenSubtitles v2018

At the very last minute, a pillar arises from the void right under our foot.
Im letzten Moment erscheint eine Säule aus der Leere direkt unter unserem Fuß.
ParaCrawl v7.1

Even at the very last minute, Hotel Ornato has the right solution for you!
Auch in letzter Minute hat das Hotel Ornato die richtige Lösung für Sie!
CCAligned v1

It seems Putin has understood this at the very last minute....
Es scheint, als habe Putin das in allerletzter Minute verstanden.
ParaCrawl v7.1

I finally convinced her to go up at the VERY last minute.
Ich überzeugte sie in der letzten Minute, hinaufzugehen.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, huge breakthroughs will appear at the very last minute.
Manchmal geschehen riesige Durchbrüche wirklich in der letzten Minute.
ParaCrawl v7.1

We build colors as we go at the very last minute which is the only way you get true color.
Wir machen die Farben immer im letzten Moment, nur so werden sie gut.
OpenSubtitles v2018

So I do not believe we have any means of exerting much influence now, at the very last minute.
Ich glaube deshalb nicht, daß wir in dieser allerletzten Minute noch große Einflußmöglichkeiten haben.
Europarl v8

Even at the very last minute, Hotel La Spezia has the right solution for you!
Auch in letzter Minute hat das Hotel La Spezia die richtige Lösung für Sie!
CCAligned v1

At the very last minute, she throws herself out of its way, and it hits the wall.
Im allerletzten Moment wirft sie sich aus seiner Bahn und es trifft die Wand.
ParaCrawl v7.1

It is a little unfortunate, in my view, that for the NATO report by Mr Vatanen, who went out of his way to take as many opinions and approaches into consideration as possible, amendments were tabled by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group of the European Parliament at the very last minute, as if these two groups wanted to place their own stamp on the report.
Meiner Meinung nach ist es etwas ungünstig, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischen Demokraten und die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament in letzter Minute noch Änderungsanträge zu dem NATO-Bericht von Herrn Vatanen vorgelegt haben, der alles getan hat, um so viele Standpunkte und Ansätze wie möglich zu berücksichtigen, als ob diese beiden Fraktionen dem Bericht ihren eigenen Stempel aufdrücken wollten.
Europarl v8

Why did the Council only come up with this plan at the very last minute in the summer, while Parliament was still to get started?
Wieso kam der Rat erst in letzter Minute im Sommer mit diesem Plan, während das Parlament noch nicht begonnen hatte?
Europarl v8

In May I invited Mr Linkohr to Dublin but unfortunately he had to cancel at the very last minute.
Im Mai lud ich Kollege Linkohr nach Dublin ein, aber leider mußte er die Reise in letzter Minute absagen.
Europarl v8

Mrs Doyle and other Members are right but the problem we are faced with in the Regional and Transport Committee, which is the committee responsible, is that at the very last minute we were asked for urgency by the Council because somebody, somewhere, realised that we needed a resolution from this House to carry on the particular fund in question.
Das Verfahren ist nicht vollkommen, da haben Frau Doyle und die anderen Abgeordneten recht, aber das Problem, mit dem wir uns im Ausschuß für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr als dem federführenden Ausschuß konfrontiert sehen, besteht darin, daß wir im allerletzten Augenblick vom Rat um Dringlichkeit ersucht wurden, da irgendwo jemandem aufgefallen war, daß wir eine Entschließung in diesem Hause benötigten, um diesen Fonds weiterführen zu können.
Europarl v8

I hear that amendments handed in by the chairman of the Committee on Budgetary Control at the very last minute, which go against this great ideal of compromise, are now to be promptly withdrawn.
Ich höre, dass Änderungsanträge, die im letzten Augenblick noch von der Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses eingereicht worden sind, die aber diesem großen Kompromissgedanken zuwiderlaufen, jetzt gleich widerrufen werden sollen.
Europarl v8

Mr President, I asked at the very last minute to give an explanation of vote on both the Müller and Grossetête reports.
Herr Präsident, ich habe in letzter Minute darum gebeten, eine Erklärung zu den Abstimmungen über die Berichte von Frau Müller und Frau Grossetete abgeben zu können.
Europarl v8

At the very last minute, the Italian presidency of the Council has attempted to bring influence to bear on us to get us to go along with the rapporteur’s proposals.
Die italienische Ratspräsidentschaft hat noch in allerletzter Minute versucht, Einfluss auf uns auszuüben, damit wir den Vorschlägen der Berichterstatterin folgen.
Europarl v8

So, when you, Mr Sacconi, ask us what other mountain we want to climb, the answer is: the one that has been on all of our maps from the very beginning of this process, the one that you told us we were climbing, which you were leading us up so well and so masterfully, until at the very last minute you lost your step, you lost your footing, you took a wrong turn and now we are all put in peril.
Wenn Sie uns also fragen, Herr Sacconi, welchen anderen Berg wir bezwingen wollen, dann lautet unsere Antwort ganz einfach: den Berg, der von Anfang an auf all unseren Karten eingezeichnet war, den Berg, den wir nach Ihren Worten glaubten zu besteigen, auf den Sie uns so gut und so meisterhaft führten, bis Sie im allerletzten Augenblick aus dem Tritt gerieten, den Halt verloren, den falschen Kurs gewählt haben, und jetzt sind wir alle in Gefahr.
Europarl v8

Although the report contains many parts that clearly set out the progress Macedonia has made, it is totally unacceptable how, at the very last minute, Greek politicians have lobbied against the paragraph on the name issue.
Wenngleich der Bericht viele Teile enthält, die den Fortschritt, den Mazedonien erzielt hat, deutlich machen, ist es völlig inakzeptabel, dass griechische Politiker in letzter Minute gegen den Absatz über die Namensfrage vorgehen.
Europarl v8

The fact is that we have managed, at the very last minute, to avert an interinstitutional crisis, one into which the Council had manoeuvred us either deliberately or by negligence, by its intention that Annex XV should be given the status of EU primary law.
In der Tat konnte eine interinstitutionelle Krise in allerletzter Minute vermieden werden, eine Krise, in die der Rat uns vorsätzlich oder fahrlässig hineinmanövriert hat, indem der Anhang 15 in das Primärrecht der Europäischen Union gehoben werden sollte.
Europarl v8

For the first time in the history of Community research, we are in a position to adopt the framework programme in a timely fashion, rather than at the very last minute, so that it can be launched and implemented in the best possible conditions.
Zum ersten Mal in der Geschichte der gemeinschaftlichen Forschung sind wir in der Lage, das Rahmenprogramm nicht erst im letzten Moment, sondern so rechtzeitig zu verabschieden, dass es unter besten Bedingungen anlaufen und umgesetzt werden kann.
Europarl v8

The Member States sent their files at the very last minute, in January, February and often even in March, with the last deadline being on 31 March, and I am sorry to say that it is taking longer than foreseen to examine all of these files, of which there are several thousand.
Die Mitgliedstaaten haben ihre Unterlagen erst in allerletzter Minute – im Januar, Februar, häufig sogar erst im März – übermittelt, wobei der Fristablauf auf den 31. März festgelegt war und die Prüfung dieser mehrere Tausend betragender Unterlagen leider mehr Zeit in Anspruch nimmt als vorgesehen.
Europarl v8

Politically speaking, it is clear, nothing more could be achieved, and agreement between the Council and Parliament was reached only at the very last minute – quite literally, at five minutes to twelve.
Mehr war offensichtlich politisch nicht durchzusetzen, und die Einigung zwischen Rat und Parlament kam auch erst in letzter Minute zustande, buchstäblich fünf Minuten vor zwölf.
Europarl v8