Translation of "Authorised share capital" in German

New shares were issued on 30 June 2009 from authorised share capital as follows:
Vom autorisierten Kapital wurden am 30. Juni 2009 neue Anteile wie folgt emittiert:
EUbookshop v2

There is no conditional or authorised share capital.
Es besteht weder ein bedingtes noch ein genehmigtes Aktienkapital.
CCAligned v1

The authorised share capital may or may not have a par value.
Das genehmigte Stammkapital kann einen Paritätswert haben, muss aber nicht.
ParaCrawl v7.1

An institution issuing instruments that convert to Common Equity Tier 1 on the occurrence of a trigger event shall be required to ensure that its authorised share capital is at all times sufficient to convert all such convertible instruments into shares if a trigger event occurs.
Ein Institut, das Instrumente begibt, die bei Eintreten eines Auslöseereignisses in Instrumente des harten Kernkapitals umgewandelt werden, hat sicherzustellen, dass sein genehmigtes Stammkapital jederzeit ausreicht, um sämtliche wandelbaren Instrumente bei Eintreten eines Auslöseereignisses in Aktien umzuwandeln.
DGT v2019

Member States shall, in appropriate cases, require institutions to maintain at all times sufficient authorised share capital so that, in the event that the resolution authority exercised the powers referred to in points (f), (g) and (h) of Article 56(1) in relation to an institution or its subsidiaries, the institution is not be prevented from issuing sufficient new shares or instruments of ownership to ensure that the conversion of liabilities into ordinary shares or other instruments of ownership could be carried out effectively.
Die Mitgliedstaten verlangen, soweit dies angezeigt ist, dass die Institute jederzeit in ausreichendem Umfang autorisiertes Stammkapital vorhalten, so dass in dem Fall, dass die Abwicklungsbehörde die in Artikel 56 Absatz 1 Buchstaben f, g und h genannten Befugnisse in Bezug auf ein Institut oder seine Tochterunternehmen ausübt, das Institut nicht daran gehindert würde, genügend neue Anteile oder Eigentumstitel auszugeben, um sicherzustellen, dass die Umwandlung von Verbindlichkeiten in Stammanteile oder andere Eigentumstitel praktisch durchführbar wäre.
TildeMODEL v2018

An institution issuing Additional Tier 1 instruments that convert to Common Equity Tier 1 on the occurrence of a trigger event shall ensure that its authorised share capital is at all times sufficient, for converting all such convertible Additional Tier 1 instruments into shares if a trigger event occurs.
Ein Institut, das Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals begibt, die bei Eintreten eines Auslöseereignisses in Instrumente des harten Kernkapitals umgewandelt werden, stellt sicher, dass sein genehmigtes Stammkapital jederzeit ausreicht, um sämtliche umwandelbaren Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals bei Eintreten eines Auslöseereignisses in Aktien umzuwandeln.
DGT v2019

If the resolution plan provides for the possible application of the bail-in tool, authorities shall verify that the authorised share capital is sufficient to cover the aggregate amount referred to in Article 41.
Sieht der Abwicklungsplan die Möglichkeit der Anwendung des „Bail-in“-Instruments vor, überprüfen die Behörden, ob das autorisierte Stammkapital zur Deckung des in Artikel 41 genannten aggregierten Betrags ausreicht.
TildeMODEL v2018

The authorised and subscribed share capital of EUR 2 940 000 000 representing 2 940 shares is called and paid in for an amount of EUR 588 000 000 representing 20 % of the authorised and subscribed share capital.
Von dem autorisierten und gezeichneten Kapital in Höhe von 2 940 000 000 EUR, das sich in 2 940 Anteile unterteilt, ist ein Betrag von 588 000 000 EUR, der 20% des autorisierten und gezeichneten Kapitals entspricht, eingefordert und eingezahlt.
EUbookshop v2

The authorised and subscribed share capital of EUR 277 0 000 000 representing 277 0 shares is called and paid in for an amount of EUR 554 000 000 representing 20% of the authorised and subscribed share capital.
Von dem autorisierten und gezeichneten Kapital in Höhe von 277 0 000 000 EUR, das sich in 277 0 Anteile unterteilt, ist ein Betrag von 554 000 000 EUR, der 20% des autorisierten und gezeichneten Kapitals entspricht, eingefordert und eingezahlt.
EUbookshop v2

Amongst others steps, at the forthcoming 21st Annual General Meeting scheduled for 4 April 2014 shareholders will be asked to approve the creation of the necessary authorised share capital and to resolve on certain other corporate actions required for a public offering.
Unter anderem sollen an der kommenden 21. Generalversammlung vom 4. April 2014 das erforderliche genehmigte Kapital bewilligt sowie die weiteren gesellschaftsrechtlichen Voraussetzungen für einen Gang an die Börse geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

Through the capital increase against contribution in kind from authorised capital, the share capital of the company will be increased by up to EUR 58,880,000.00 to EUR 659,040,714.24 with partial utilisation of the authorised capital by issuing up to 23,000,000 new bearer shares.
Durch die Sachkapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital wird das Grundkapital der Gesellschaft unter teilweiser Ausnutzung des genehmigten Kapitals durch Ausgabe von bis zu 23.000.000 neuen auf den Inhaber lautenden Stückaktien um bis zu EUR 58.880.000,00 auf bis zu EUR 659.040.714,24 erhöht.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors is to submit proposals to the Annual General Meeting on 26 April 2001 to increase the dividend from CHF 18 to CHF 20 and to increase authorised share capital by CHF 30 million nominal.
Der Verwaltungsrat schlägt der Generalversammlung vom 26. April 2001 die Erhöhung der Dividende von 18 auf 20 Franken sowie eine genehmigte Kapitalerhöhung im Umfang von nominell 30 Millionen Franken vor.
ParaCrawl v7.1

Through the capital increase against contribution in kind from authorised capital, the share capital of the company will be increased by up to EUR 58,880,000.00 to EUR 659,040,714.24 with partial utilisation of the authorised capital.
Durch die Sachkapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital wird das Grundkapital der Gesellschaft unter teilweiser Ausnutzung des genehmigten Kapitals durch Ausgabe der neuen Aktien um bis zu EUR 58.880.000,00 auf bis zu EUR 659.040.714,24 erhöht.
ParaCrawl v7.1

We recommend for most companies an Authorised Share Capital of €100,000 divided into 100,000 shares of 1 Euro each.
Wir empfehlen für die meisten Unternehmen ein Genehmigtes Aktienkapital von 100.000 € ist eingeteilt in 100.000 Aktien je 1 Euro.
ParaCrawl v7.1

The Authorised (Nominal) Share Capital of the company is the amount of shares a company can call upon if required.
Das Genehmigte (Nominal) Aktienkapital der Gesellschaft ist die Menge an Aktien eines Unternehmens fordern können, wenn erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Requirements relating to authorised and issued share capital depend on the type of Company: Private Company: the minimum issued capital is one share, but further capital is usually issued to reflect the stability and strength of the company.
Die Forderungen an das Grundkapital und das emittierte Kapital hängen vom Typ der Gesellschaft ab: Privatgesellschaften: Das emittierte Mindeskapital beträ gt eine Aktie, aber später wird das Kapital in der Regel emittiert, um Stabilität und Stärke der Gesellschaft zu demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

The shareholders‘ meeting also decided that the Management Board may, with the agreement of the Supervisory Board, increase the share capital of the company by 28 April 2020 by one or several issues of new, registered non-par shares (authorised capital A).
Auch hat die Hauptversammlung beschlossen, dass der Vorstand bis zum 28. April 2020 mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft durch ein- oder mehrmalige Ausgabe von neuen, auf den Namen lautende Stückaktien (Genehmigtes Kapital A) erhöhen kann.
ParaCrawl v7.1

The shareholders' meeting also decided that the Management Board may, with the agreement of the Supervisory Board, increase the share capital of the company by 28 April 2020 by one or several issues of new, registered non-par shares (authorised capital A).Â
Auch hat die Hauptversammlung beschlossen, dass der Vorstand bis zum 28. April 2020 mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft durch ein- oder mehrmalige Ausgabe von neuen, auf den Namen lautende Stückaktien (Genehmigtes Kapital A) erhöhen kann.
ParaCrawl v7.1