Translation of "Ball bearing" in German

The rim has a central hole and a ball bearing made of carbon steel.
Die Felge weist eine Mittelbohrung auf und hat ein Kugellager aus Kohlenstoffstahl.
DGT v2019

This is the Arnheim ball-bearing works. It's an old bottling plant.
Das ist die Kugellagerfabrik Arnheim, eine alte Flaschenabfüllanlage.
OpenSubtitles v2018

That's some show the 8th Air Force is putting on. They must be bombing that ball bearing factory outside of town.
Sie müssen die Kugellagerfabrik außerhalb der Stadt bombardieren.
OpenSubtitles v2018

There's trouble at the ball-bearing plant.
Es gibt Probleme in der Kugellagerfabrik.
OpenSubtitles v2018

The keywords are "ball bearing plant,"
Die Schlüsselwörter sind "Kugellagerfabrik",
OpenSubtitles v2018

However, there is still a gap between the ball bearing KL and the lamp tube LR.
Zwischen dem Kugellager KL und dem Lampenrohr LR besteht jedoch noch ein Spalt.
EuroPat v2

The bearing at location 5 is preferably a small ball bearing.
Das Lager an der Stelle 5 wird vorzugsweise ein feines Kugellager sein.
EuroPat v2

The piston portion 11 has a pair of ball bearing races 17 at its rear end.
Das Kolbenteil 11 weist an seinem hinteren Ende ein Kugellagerpaar 17 auf.
EuroPat v2

This aerostatic bearing 36 replaces the ball bearing races 8 of the first embodiment.
Dieses Luftlager 36 ersetzt das Kugellagerpaar 8 der vorhergehenden Ausführung.
EuroPat v2

The sleeve HU thereby arrives under the ball bearing KL.
Die Hülse HU gelangt dabei unter das Kugellager KL.
EuroPat v2

The cable drum 17 is mounted in the base plate 2 by a ball bearing assembly 49.
Die Seiltrommel 17 ist mit einem Kugellager 49 in der Grundplatte 2 gelagert.
EuroPat v2

The ball-bearing 5 is radially mounted on the driver 13.
Das Kugellager 5 ist hierbei an dem Antreiber 13 radial gelagert.
EuroPat v2

The shaft butts 31 are mounted in the bearing body 36 and ball bearing 35.
Die Wellenstümpfe 31 sind im Lagerkörper 36 und Kugellager 35 gelagert.
EuroPat v2