Translation of "Bating" in German

Bating and pickling are used to remove the last remnants of surficial protein in the hide.
Beim Beizen und Pickeln werden die letzten Reste oberflächlichen Hauteiweißes entfernt.
EuroPat v2

Amongst the priorities of the European Union are com bating unemployment, and the development of deprived regions.
Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Entwicklung rückständiger Regionen sind Prioritäten der Europäischen Union.
EUbookshop v2

It reaffirms that the reduction of rates of inflation and improvements in the competitiveness of undertakings by suitable investments facilitating the necessary structural adjustments are the most appropriate ways of achieving improved growth and com bating unemployment on a lasting basis.
Er bekräftigt erneut, daß die Verringerung der Inflationsraten und die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen durch angemessene Investitionen die unerläßlichen strukturellen Anpassungen er leichtern und so die geeignetsten Mittel zur Ge währleistung eines besseren Wachstums und zur nachhaltigen Bekämpfung der Arbeitslosigkeit dar stellen.
EUbookshop v2

The Member States also wish to pursue cooperation between the legal authorities for the purposes of prosecuting other offences, handling customs matters, preventing and com bating drug trafficking and dealing with other forms of serious international crime.
Den gemeinsamen Interessen der Mitgliedstaaten entspricht auch die Zusammenarbeit der Rechtsbehörden bei der Verfolgung anderer Straftaten, beim Zollwesen, bei der Verhütung und Bekämpfung des Drogenhandels und bei sonstigen schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität.
EUbookshop v2

During the subsequent bating process proteolytic enzymes are fed into the hide to continue changing the protein of the hide and to disintegrate it.
Beim anschließenden Beizen werden der Haut proteolythische Enzyme zugeführt, welche die Eiweißsubstanz der Haut weiter verändern und abbauen.
EuroPat v2

The ministers reaffirmed the im portance for the Member States of the European Union and also for the candidate countries of im plementing fully the Community acquis on com bating terrorism, money-laundering and financial crime, and the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering.
Schließlich betonten die Minister mit Nachdruck, wie wichtig es ist, dass alle EU-Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der Geldwäsche und der Finanzkriminalität sowie die Empfehlungen der FATF (Financial Action Task Force zur Geldwäsche) in vollem Umfang umsetzen.
EUbookshop v2

The clean and defect-free surface, produced by a successful soaking and bating, also permits uniform dyeing.
Die durch eine gelungene Weiche und Beize erzeugte reine und fehlerfreie Oberfläche erlaubt zuletzt auch eine gleichmäßige Anfärbung.
EuroPat v2

A 4,109,826, the principle of the simultaneous use of proteinases and lipases is used in the alkaline pH range on the partial operations of liming and bating.
In der DE-A 41 09 826 wird das Prinzip der gleichzeitigen Verwendung von Proteinasen und Lipasen im alkalischen pH-Bereich auf die Teiloperationen Äscher und Beize angewandt.
EuroPat v2