Translation of "Below cost" in German

But this compensation payment is often below the cost of distribution.
Oft liegt aber diese Ausgleichszahlung unter den Kosten für die Verteilung.
Europarl v8

In Northern Ireland, the beef price is well below the cost of production.
In Nordirland liegt der Preis von Rindfleisch weit unter den Produktionskosten.
Europarl v8

In concrete terms, this is about selling products below cost.
Konkret formuliert, geht es um den Vertrieb unterhalb der Produktionskosten.
Europarl v8

The predatory practice of pricing below cost is incompatible with these values.
Die betrügerische Praxis des Verkaufs unter Selbstkostenpreis ist mit diesen Werten unvereinbar.
Europarl v8

The sales prices were below the cost of production.
Die Verkaufspreise lagen unter den Produktionskosten.
DGT v2019

The provision requires that sales below cost must be allowed.
Die Vorschrift verlangt, dass Verkäufe unter Selbstkosten zuzulassen sind.
TildeMODEL v2018

The machines were sold to the bank below cost.
Die Maschinen wurden an die Bank verkauft, unter Preis.
OpenSubtitles v2018

This below cost $ $2,70... Read More »
Dies unter Kosten $ $2,70... Lesen Sie mehr »
ParaCrawl v7.1

This charge is still below our cost to publish and includes postage.
Diese Gebühr ist noch unter unseren Veröffentlichungskosten und beinhaltet die Postgebühr.
ParaCrawl v7.1

Transfers between different banks within Latvia cost below 0.50 EUR.
Transfers zwischen verschiedenen Banken in Lettland kosten unter 0,50 EUR.
ParaCrawl v7.1

If you interested to get Gynectrol in Chisinau Moldova, below are the cost:
Wenn Sie Interesse Gynectrol zu bekommen in Dänemark, sind unter dem Preis:
ParaCrawl v7.1

Valuable pearls are never sold below their cost.
Wertvolle Perlen werden nie unter ihrem Wert verkauft!
ParaCrawl v7.1