Translation of "Bodhi tree" in German

Besides the "Vihara", there is the Bodhi Tree, which is a sacred fig tree.
Neben der "Vihara" steht eine Pappel-Feige, ein heiliger Feigenbaum.
Wikipedia v1.0

There is no bodhi tree, Nor stand of a mirror bright.
Es gibt keinen Bodhi Baum, noch eine Halterung für den klaren Spiegel.
ParaCrawl v7.1

It show Shakya Muni become the Buddha under the Bodhi tree.
Es zeigen Shakya Muni werde der Buddha unter dem Bodhi-Baum.
ParaCrawl v7.1

At the foot of the Bodhi tree, beautifully seated, peaceful and smiling,
Am Fuße des Bodhi Baumes wunderbar platziert, lächelnd,
ParaCrawl v7.1

He travelled through the air, mounted on his state elephant, but he could not pass over the Bodhi-tree.
Er reiste auf seinem Staatselefanten durch die Luft, konnte aber nicht über dem Bodhi-Baum passieren.
ParaCrawl v7.1

Buddha in meditation, It reached the state of illumination under a bodhi tree.
Buddha in der Meditation, Er erreichte den Zustand der Beleuchtung unter einem Bodhi-Baum.
ParaCrawl v7.1

Elephants are considered lucky charms and the Bodhi tree is the symbol of enlightenment and peace.
Elefanten gelten als GlÃ1?4cksbringer und der Bodhi Baum ist das Symbol fÃ1?4r Erleuchtung und Frieden.
ParaCrawl v7.1

Beneath a bodhi tree, a monk beats his drum three times, the Buddhists' sacred response.
Unter einem Bodhibaum schlägt ein Mönch seine Trommel dreimal, die heilige Ripresa der Buddhisten.
ParaCrawl v7.1

Bodh Gaya is the holy site where Buddha became enlightened under the bodhi tree.
Bodh Gaya ist der heilige Ort, an dem Buddha unter dem Bodhibaum erleuchtet wurde.
ParaCrawl v7.1

Making contact with the Bodhi Tree through various sound meditations will open extraordinary potential for enlightened states of mind.
Die Kontaktaufnahme mit dem Bodhi-Baum durch verschiedene Klangmeditationen eröffnet uns ein außergewöhnliches Potenzial für erleuchtete Geisteszustände.
ParaCrawl v7.1

I came back to my village to set up the Bodhi Tree Foundation, an institution that supports rural youth by providing them with education, life skills and opportunities.
Ich kehrte in mein Dorf zurück und gründete die Bodhi Tree Stiftung, die die Jugend auf dem Land unterstützt, indem sie ihnen Bildung, Kompetenzen und Möglichkeiten schenkt.
TED2020 v1

The best part of her story is that she is now back at Bodhi Tree as a trainer working with dedication to make a change in the lives of others like her.
Das Beste ist, dass sie nun als Lehrerin zurück in Bodhi Tree ist. Sie arbeitet hingebungsvoll, um das Leben anderer zu verändern.
TED2020 v1

She had been working with me at Bodhi Tree until one day she decides to go to graduate school.
Sie hatte mit mir bei Bodhi Tree gearbeitet, bis sie sich eines Tages entschied zu studieren.
TED2020 v1

In days past a bodhi tree grew on top of the roof but which was removed in 1910 CE to prevent the structure from collapse.
Früher soll ein Bodhi-Baum auf dem Dach gewachsen sein, der jedoch 1910 entfernt wurde, um die Struktur vor dem Einsturz zu bewahren.
Wikipedia v1.0

Administrative offices of the dzong, a very large, white-washed stupa and a bodhi tree are located in the first courtyard.
Die Verwaltungsbüros des Dzongs, eine sehr große, weiß-gekalkte Stupa und ein Bodhibaum befinden sich im ersten Innenhof.
WikiMatrix v1

The Thai words Bai Sema mean "Sema leaves" due to the shape of the flat Sema stones being somewhat akin to the shape of the leaves of the Bodhi tree, the tree under which the Buddha achieved enlightenment (photo 1).
Der thailändische Name Bai Sema bedeutet etwa „Sema Blätter“, da die Form der flachen Sema-Grenzsteine häufig an die Form von Blättern des Bodhi-Baumes erinnern (Bild 1), unter dem der Buddha die Erleuchtung erfahren hat.
WikiMatrix v1

Similarly, the Buddha was tempted by "Mara" as he sat to reach enlightenment under the bodhi tree, or wisdom tree.
Auf eine ähnliche Art und Weise wurde Buddha durch "Mara" in Versuchung geführt, als er unter dem 'Bodhi'-Baum, dem Baum der Weisheit saß, um Erleuchtung zu erlangen.
QED v2.0a

THE ANTINOMY: REALITY SEEN AS TRANSCENDENT OR IMMANENT In his retreat under the Bodhi tree, where Buddha attained illumination, he found refuge in the "non-become", marking a clear cleft between the transcendent and immanent,
In seinem Retreat unter dem Bodhibaum, wo er Erleuchtung erlangte, fand Buddha Zuflucht beim "Nichtgewordenen" und markierte eine klare Trennung zwischen dem Transzendenten und dem Immanenten: diesem Seienden, das aus dem Entstehen all dieser Dinge wird, und diesem Nichtwerdenden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, you could call it Awakening, or closing down the cemeteries of the round of rebirth, the round of the mind, under the shade of the Bodhi tree.
Zugleich könnte man es als Erwachen im Schatten des Bodhi-Baumes bezeichnen oder als das Verschließen der Grabstätten im Kreislauf der Wiedergeburten, im Kreisen des Citta.
ParaCrawl v7.1

The same was true of the Buddha: When he extinguished the three realms, he was sitting in one spot, under the Bodhi tree.
Das selbe bewahrheitet sich mit dem Buddha: Als er die drei Reiche auslöschte, saß er an einer Stelle, unter dem Bodhi-Baum.
ParaCrawl v7.1

Before leaving the temple, do not forget to look for the "Buddha image on the roots of the Bodhi tree", a place chosen by UNESCO to be a World Heritage Site .
Vor dem Verlassen des Tempels, vergessen Sie nicht, für die "Buddha-Bild auf den Wurzeln des Bodhi-Baum" zu sehen, ein Ort, von der UNESCO gewählt zum Weltkulturerbe zu sein .
ParaCrawl v7.1

Most of you know the story of Buddha’s life: how he got ordained, engaged in meditation retreat for six years, and finally under the Bodhi Tree at Bodh Gaya attained enlightenment.
Die meisten von Euch kennen die Lebensgeschichte von Buddha: wie er ordinierte, wie er sechs Jahre lang ein Meditationsretreat ausübte und wie er schließlich unter dem Bodhi-Baum in Bodh-Gaya Erleuchtung erlangte.
ParaCrawl v7.1

But when the Buddha came to follow the middle way while meditating under the shade of the Bodhi tree, after having gained the first two knowledges — remembrance of previous lifetimes and knowledge of the death and rebirth of living beings — in the first two watches of the night, he gained the third knowledge — knowledge of the ending of mental effluents — in the watch toward dawn. This was when he found the genuine middle way, releasing his mind from the error of the two extremes.
Aber als der Buddha dazu kam, dem Mittelweg zu folgen, während er im Schatten unter dem Bodhi-Baum saß, nachdem er die ersten zwei Wissen erlangt hatte, Erinnerung an seine vorangegangenen Lebenszeiten und Wissen über den Tod und die Wiedergeburt von Lebewesen, in den ersten zwei Wachen der Nacht, erlangte er das dritte Wissen, Wissen über die Beendigung von geistigen Ausflüssen, in der Wachte, dem Sonnenaufgang entgegen.
ParaCrawl v7.1