Translation of "Bulk sales" in German

Thus in France, the bulk of sales is accounted for by reproduction equipment.
So in Frankreich, wo der Großteil des Verkaufs der Bereich Reproduktionsgeräte ausmacht.
EUbookshop v2

Licensing revenues and royalties from associated ARM projects made up the bulk of these sales.
Die Lizenzeinnahmen und gebühren aus den entsprechenden ARM-Projekten stellten dabei den Großteil des Umsatzes dar.
ParaCrawl v7.1

Regarding those cooperating exporters not included in the sample, it was found that, for the bulk of their sales, their export prices were generally in line with those of the sampled exporters.
Für die nicht in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Ausführer ergab die Untersuchung, dass die Ausfuhrpreise bei der Mehrheit ihrer Verkäufe im Wesentlichen jenen der in die Stichprobe einbezogenen Ausführer entsprachen.
DGT v2019

This is the result of the seasonality of the product whose the bulk of the sales takes place in the first couple of months of each calendar year.
Dies entspricht dem saisonalen Charakter der betroffenen Ware, die im Wesentlichen in den ersten Monaten eines jeden Kalenderjahres verkauft wird.
DGT v2019

While the Airflow was still offered, the bulk of DeSoto's sales were Airstreams and the Airflow was relegated to the back of the DeSoto catalog.
Der Airflow wurde immer noch angeboten, aber die meisten verkauften Wagen waren Airstream, und so wurde der Airflow an das Ende des DeSoto-Katalogs durchgereicht.
Wikipedia v1.0

Separate treatment of the magazine market is also warranted as the bulk of the sales of the printing works in Nowogrodziec will consist of magazines, which means that the project primarily targets this submarket.
Begründet ist auch die getrennte Behandlung des Zeitschriftenmarkts, da der letztlich dominierende Teil des Verkaufs der in der Druckerei Nowogrodziec ausgeführten Druckleistungen Zeitschriften betreffen wird, was bedeutet, dass das Projekt hauptsächlich diesen Teilmarkt abdecken wird.
DGT v2019

It was also noted that Viz Stal accounted for the bulk of sales of both companies during the original investigation period, and continued to export significantly greater quantities of GOES to the EC than NLMK.
Auf Viz Stal entfiel darüber hinaus im ursprünglichen Untersuchungszeitraum der Großteil der Verkäufe beider Unternehmen und das Unternehmen führte auch in der Folge deutlich größere Mengen an GOES in die Gemeinschaft aus als NLMK.
DGT v2019

Regarding those cooperating exporting producers not included in the sample, it was found that, for the bulk of their sales, their export prices were generally in line with those of the sampled exporters.
Für die nicht in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden ausführenden Hersteller ergab die Untersuchung, dass die Ausfuhrpreise bei der Mehrheit ihrer Verkäufe im Wesentlichen jenen der in die Stichprobe einbezogenen Ausführer entsprachen.
DGT v2019

With the exception of a drop in the sales of Euro-abstracts (—12.94%) the main bulk of sales produced encouraging results and showed some appreciable increase.
Abgesehen von einem Verkaufsrückgang bei den Euro Abstracts (-12,94%), sind beim größten Teil der Veröffentlichungen ermutigende Ergebnisse und deutliche Zuwächse zu verzeichnen.
EUbookshop v2