Translation of "Bunch" in German

I voted against this particular report for a whole bunch of reasons.
Ich habe aus einer ganzen Reihe von Gründen gegen diesen speziellen Bericht gestimmt.
Europarl v8

And then a bunch of people who were like, "What's the big deal?
Und dann gibt es viele Leute, die sagen: "Na und?
TED2013 v1.1

We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap.
Wir lernten Marshall Kays geosynklinalen Zyklus, der ein Haufen Mist ist.
TED2013 v1.1

So I actually spray painted a whole bunch of them brown.
Also färbte ich eine ganze Reihe braun.
TED2013 v1.1

My dad knows a bunch of rich guys.
Mein Vater kennt ein paar reiche Typen.
TED2013 v1.1

The proton is obviously made of a whole bunch of little particles.
Das Proton besteht offenbar aus einem Haufen kleiner Partikel.
TED2013 v1.1

All right, so we can do this with a bunch of dinosaurs.
Gut, wir können das mit vielen Sauriern machen.
TED2013 v1.1

There's a bunch of things that are interesting about electricity.
Es gibt ein paar Dinge, die Elektrizität sehr interessant machen.
TED2013 v1.1

Gave a bunch of physical reasons why it wouldn't do a very good compensation.
Es gab eine Menge physikalischer Begründungen, warum es keine gute Kompensation wäre.
TED2020 v1

But what I do have are a bunch of insights about our relationship with technology.
Dafür habe ich aber eine Menge Erkenntnisse über unsere Beziehung zur Technologie gewonnen.
TED2020 v1