Translation of "By occupation" in German

All four were murdered in the most brutal manner by the Turkish occupation army.
Alle vier wurden auf brutalste Weise von den türkischen Besatzungsmächten umgebracht.
Europarl v8

Can I say in conclusion that I am a lawyer by occupation.
Lassen Sie mich abschließend darauf hinweisen, daß ich von Beruf Jurist bin.
Europarl v8

I am talking about Eastern Europe and occupation by the Soviet Union.
Damit meine ich Osteuropa und die Besatzung durch die Sowjetunion.
Europarl v8

It was brutally wrecked by Communist occupation.
Es wurde auf brutale Weise durch kommunistische Okkupation zerstört.
Europarl v8

The Palestinians fear occupation by the Israeli army.
Die Angst der Palästinenser, das ist die Besatzung durch die israelische Armee.
Europarl v8

Poland overcame occupation by Nazi Germany and Soviet Russia.
Polen hat die Okkupation Hitlerdeutschlands und Sowjetrusslands überstanden.
Europarl v8

Latvia lost part of its territory as a result of its occupation by the USSR.
Lettland hat aufgrund der Besetzung durch die UdSSR einen Teil seines Hoheitsgebietes verloren.
Europarl v8

Reichenbach the occupation by the Americans proceeded without major incidents.
Die Besetzung Reichenbachs durch die Amerikaner verlief ohne größere Zwischenfälle.
Wikipedia v1.0

It followed a three-week occupation by French troops.
Es folgte eine dreiwöchige Besetzung durch französische Truppen.
Wikipedia v1.0

Multiple archaeological finds show an extended occupation by the Romans.
Vielfache Funde belegen eine ausgedehnte Besiedlung durch die Römer.
Wikipedia v1.0

In 1945 Bydgoszcz was liberated from the German occupation by the Red Army.
Januar 1945 wurden die Insassen des Lagers von der Roten Armee befreit.
Wikipedia v1.0