Translation of "Canaries" in German

They are not going to the Canaries for their holidays.
Sie reisen nicht zum Urlaub auf diese Inseln.
Europarl v8

Let me refer to those concerning the Canaries, the Azores and Madeira.
Einige davon betreffen die Kanarischen Inseln, die Azoren und Madeira.
Europarl v8

It's why they sent the canaries down first to check the air.
Deshalb wurden die Kanarienvögel voraus geschickt, um die Luft zu prüfen.
TED2020 v1

The Canaries fleet mainly fishes in the waters of non-Community countries.
Die Fangflotte der Kanarischen Inseln fischt meist in Drittlandgewässern.
TildeMODEL v2018

Dishonest? Does a man who sells canaries have to learn to fly?
Muss jemand, der Kanarienvögel verkauft, fliegen lernen?
OpenSubtitles v2018

Women should be kept illiterate and clean, like canaries.
Frauen sollten Analphabeten sein und sauber bleiben, wie Kanarienvögel.
OpenSubtitles v2018

Imidacloprid is toxic for birds, especially canaries.
Imidacloprid ist giftig für Vögel, insbesondere für Kanarienvögel.
TildeMODEL v2018

It's over there at the canaries.
Es steht drüben bei den Kanarienvögeln.
OpenSubtitles v2018

Canaries used to be used as kind of biosensors in mines.
Kanarienvögel wurden in Minen als Biosensoren benutzt.
TED2020 v1

I won't let you kill canaries.
Aber ich verbiete dir, Kanarienvögel zu töten.
OpenSubtitles v2018

How I hate you, with your canaries and your borsches!
Wie ich dich hasse mit deinen Kanarienvögeln, den Kohlsuppen!
OpenSubtitles v2018

Parrots are green and canaries are yellow.
Papageien sind grün und Kanarienvögel gelb.
OpenSubtitles v2018