Translation of "Capacity to act" in German

Some major points concerning the Commission's capacity to act are still to be implemented.
Es sind noch wichtige Punkte umzusetzen, die die Handlungsfähigkeit der Kommission betreffen.
Europarl v8

The European Union has greater capacity to act and more transparency.
Die Handlungsfähigkeit und die Transparenz der Europäischen Union sind verstärkt worden.
Europarl v8

Even dictatorships are proud when they are able to demonstrate the capacity to act.
Auch Diktaturen sind stolz, wenn sie Handlungsfähigkeit vorweisen können.
Europarl v8

Europe has shown its capacity to act.
Europa hat seine Handlungsfähigkeit unter Beweis gestellt.
Europarl v8

Secondly, I do not want a compromise if it does not increase our capacity to act.
Zweitens möchte ich keinen Kompromiss, der nicht mehr Handlungsfähigkeit bringt.
Europarl v8

In this area of capacity to act, I would like to stress in particular three specific points.
In dieser Frage der Handlungsfähigkeit möchte ich insbesondere drei konkrete Punkte hervorheben.
Europarl v8

This Treaty gives the European Union more legal capacity to act and ensures more democracy.
Dieser Vertrag gibt der Europäischen Union mehr Handlungsfähigkeit und sichert mehr Demokratie.
Europarl v8

It is absolutely essential for an enlarged European Union to be able to function effectively and have the capacity to act.
Die Funktions- und Handlungsfähigkeit einer erweiterten Europäischen Union ist ein ganz zentraler Punkt.
Europarl v8

These countries have certainly demonstrated a capacity to act together.
Diese Länder haben ihre Fähigkeit zur Zusammenarbeit deutlich gezeigt.
News-Commentary v14

This is the area where a European capacity to act is required most urgently.
Dies ist der Bereich, in dem eine Handlungsfähigkeit Europas am vordringlichsten ist.
TildeMODEL v2018

The putting into place of such a framework enhances the capacity of stakeholders to act.
Die Schaffung eines solchen Rahmens stärkt die Handlungsfähigkeit der Beteiligten.
EUbookshop v2

Knowledge represents a capacity to act.
Erfahrungswissen ist von grundlegender Bedeutung für die Handlungsfähigkeit.
WikiMatrix v1

Obviously, greater knowledge enhances our capacity to act.
Offensichtlich verbessert größeres Wissen unsere Handlungsfähigkeit.
News-Commentary v14

Many people overestimate their willingness or capacity to act.
Viele Menschen überschätzen ihre Handlungsbereitschaft oder -fähigkeit.
ParaCrawl v7.1