Translation of "Climate change" in German

Much of this is naturally related to climate change.
Vieles davon ist natürlich auf den Klimawandel zurückzuführen.
Europarl v8

We also need an analysis of different climate change scenarios.
Darüber hinaus brauchen wir eine Analyse verschiedener Szenarien des Klimawandels.
Europarl v8

Agriculture is often depicted as the big cause of climate change.
Die Landwirtschaft wird oft als großer Verursacher des Klimawandels hingestellt.
Europarl v8

Energy is another important area in which agriculture contributes to the fight against climate change.
Der Bereich Energie ist ein weiterer wichtiger Beitrag der Landwirtschaft gegen den Klimawandel.
Europarl v8

The evidence for climate change is controversial.
Die Beweise für den Klimawandel sind umstritten.
Europarl v8

I agree with some points of the resolution on combating climate change.
Einigen Punkten der Entschließung zur Bekämpfung des Klimawandels stimme ich zu.
Europarl v8

Let us take the fight against climate change as an example.
Nehmen wir den Kampf gegen den Klimawandel als Beispiel.
Europarl v8

You also have remarkably good rhetoric on climate change.
Sie haben aber auch bemerkenswert gut über den Klimawandel gesprochen.
Europarl v8

We are the developing world that caused climate change.
Wir sind die Verursacher des Klimawandels.
Europarl v8

Therefore, we are mostly discussing measures for reducing the causes that lead to climate change.
Daher werden wir hauptsächlich über Maßnahmen zur Reduzierung der Ursachen des Klimawandels diskutieren.
Europarl v8

So climate change and global poverty will have to be tackled hand in hand.
Klimawandel und Weltarmut müssen daher in Einem bekämpft werden.
Europarl v8

The EU is a world leader in the fight against climate change.
Die EU ist weltweit führend im Kampf gegen den Klimawandel.
Europarl v8

When it comes to emission targets in relation to climate change, Europe is ahead of the United States.
Bei den Emissionszielen zum Klimawandel ist Europa den Vereinigten Staaten voraus.
Europarl v8

Does it have something to say on the dangers caused by climate change or on terrorism?
Kann sie auf die durch den Klimawandel und den Terrorismus verursachten Gefahren reagieren?
Europarl v8

The major issue at the European Council meeting will be climate change.
Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein.
Europarl v8

Copenhagen or no Copenhagen, climate change will be with us for decades to come.
Kopenhagen oder nicht, der Klimawandel wird uns in den kommenden Jahrzehnten begleiten.
Europarl v8

Like the structural crisis, the dramatic effects of climate change are largely man-made.
Wie die Strukturkrise ist auch der dramatische Klimawandel weitgehend von uns selbst verursacht.
Europarl v8

The second topic is climate change.
Das zweite Thema ist der Klimawandel.
Europarl v8

In my opinion, we are not talking enough about climate change.
Meiner Meinung nach wird nicht genug über den Klimawandel diskutiert.
Europarl v8

The European Union has shown itself the pioneer of action on climate change.
Die Europäische Union hat sich selbst als aktiver Pionier in Sachen Klimawandel gezeigt.
Europarl v8

We have commissioners for both foreign policy and climate change.
Wir haben sowohl Kommissare für außenpolitische Angelegenheiten als auch für den Klimawandel.
Europarl v8

We cannot lose sight of our commitment to combating climate change.
Wir dürfen unsere Verpflichtung zur Bekämpfung des Klimawandels nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

I voted in favour of the motion for a resolution on the results of the Copenhagen Summit on climate change.
Ich habe für den Entschließungsantrag zum Ergebnis der Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel gestimmt.
Europarl v8

Methane speeds up climate change even more.
Methan beschleunigt den Klimawandel noch zusätzlich.
Europarl v8