Translation of "Cog in the wheel" in German

Some want to be a cog in the wheel.
Manche wollen ein Rädchen im Getriebe sein.
OpenSubtitles v2018

You are just a cog in the wheel of a larger machine.
Sie sind nur eine Schraube in einem großen Getriebe.
OpenSubtitles v2018

I'm a cog in the wheel.
Ich bin ein Rädchen im Getriebe.
OpenSubtitles v2018

Nobody wants to be just a cog in the wheel.
Niemand möchte nur ein Rädchen im Getriebe sein.
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of the 1980s, temporary agency work has become an important cog in the wheel of the European job market as companies strive for more and more flexible employment management.
Seit dem Beginn der 80er Jahre ist die Leiharbeit zu einem wichtigen Rad im Getriebe des europäischen Arbeitsmarkts geworden, denn die Unternehmen streben nach mehr Flexibilität in der Gestaltung der Beschäftigung.
Europarl v8

Mr President, the European Central Bank is just a cog, albeit a highly symbolic cog, in the wheel of policy of all the Member States of the Union, a policy which promotes the profits of big business, while at the same time imposing what the report euphemistically refers to as a moderate wage policy.
Herr Präsident, die Zentralbank ist lediglich ein Rädchen, allerdings ein durchaus bezeichnendes Rädchen für die Politik aller Mitgliedstaaten der Union, die darin besteht, die Gewinne der großen Unternehmen zu mehren, während gleichzeitig - wie es im Bericht euphemistisch heißt - eine moderate Lohnpolitik verordnet wird.
Europarl v8

By GOD’s command Be fruitful and multiply!“ the family is an irreplaceable cog in the wheel“ of creation.
Mit dem Auftrag Gottes „Seid fruchtbar und mehret euch!“ ist die Familie ein unersetzbares ”Rädchen im Uhrwerk” der Schöpfung.
ParaCrawl v7.1

And I'm just a small cog in the big wheel that's our team.
Und ich bin ja nur ein kleines Rädchen in unserem Team, ich fühle mich keinesfalls einsam auf dem Meer.
ParaCrawl v7.1

In other words, it means: on the one hand I must understand it to be a cog in the wheel in the of the whole, on the other hand this can neither be the only thing I am, but I must be able to find in my own individual area an opportunity to unfold my skills as much as possible
Anders ausgedrückt heißt es: einerseits muss ich es verstehen, ein Rädchen im Getriebe des Ganzen zu sein, andrerseits kann ich es aber auch nicht nur sein, sondern ich muss auch in meinem eigenen individuellen Bereich eine Möglichkeit finden können, meine Fähigkeiten so weit wie möglich zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

By GOD’s command „Be fruitful and multiply!“ the family is an irre placeable „cog in the wheel“ of creation.
Mit dem Auftrag GOTTES: „Seid fruchtbar und mehret euch!“, ist die Familie ein unersetzbares ”Rädchen im Uhrwerk” der Schöpfung.
ParaCrawl v7.1

He added that the administrative departments are trying to improve the energy balance of their institutions by refurbishing buildings, such as the Pflugschule school and the Wieland secondary school, "but we are just a small cog in the wheel when it comes to energy consumption."
Die Verwaltung bemühe sich durch Sanierung von Gebäuden wie beispielsweise der Pflugschule und des Wieland-Gymnasiums die Energiebilanz ihrer Einrichtung zu verbessern, "aber wir sind nur ein kleines Rädchen beim Energieverbrauch".
ParaCrawl v7.1

We are a crucial cog in the wheel of the global supply chain and help our customers cross the hurdles of international customs clearance.
Wir sind ein wichtiges Zahnrad in der globalen Lieferkette und helfen unseren Kunden die Hürden der internationalen Zollabfertigung zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Whether or not Moore was brought in to facilitate another trade, he is an affordable cog in the wheel that can give us NHL quality play on a team that struggles to have NHLers in the lineup on any given night.
Ob Moore in gebracht wurde, eine andere den Handel zu erleichtern, ist er eine kostengünstige Rädchen im Getriebe, die uns können NHL Qualität Spiel auf eine Mannschaft, die in der Aufstellung NHLers in jeder beliebigen Nacht haben kämpft.
ParaCrawl v7.1

The woman who suddenly appears out of nowhere and seems to be connected with the murders in some way or another is also just a small cog in the wheel, merely serving the purpose to bring the story forward.
Die Frau, die plötzlich auftaucht und in irgendeinem Zusammenhang mit den Morden zu stehen scheint, ist auch nur als kleines Rädchen in den Film eingesetzt worden, das die Story vorantreiben soll.
ParaCrawl v7.1

It will be a further cog in the wheel of the current militarisation of the EU and its drift towards securitarianism, under the pretext of the ‘fight against terror’, conducted in conjunction with the USA.
Dieses Programm wird ein weiteres Glied im Getriebe der derzeitigen Militarisierung der EU darstellen und das Abgleiten der EU in einen Sicherheitswahn verstärken. Als Vorwand hierfür dient der „Kampf gegen den Terror“, der gemeinsam mit den USA geführt wird.
Europarl v8

So to the Johns out there who just want to pee on our shoes and tell us its raining..... May you find some peaceful resolution to that anger inside and through it become a part of the solution rather than a cog in the wheel of consternation.
In der Gesellschaft von heute muss ein Elternteil in Sorge sein, wenn ein Kind das Haus verlässt, um in die Schule zu gehen, geschweige denn wegzurennen, wie ich es in ihrem Alter tat. Also, an alle Johns dort draußen, die uns auf die Schuhe pinkeln und sagen wollen, es regne.... Mögest du eine friedliche Lösung für diesen Ärger drinnen finden und dadurch ein Teil der Lösung werden statt ein Zahn in einem Zahnrad der Bestürzung.
ParaCrawl v7.1

We are enslaved to a machine when we are a cog in the wheels, one of the constituent parts enabling the machine to function.
Wir sind von der Maschine in Dienst genommen, wenn wir einen Bestandteil, ein Rad der Maschine bilden, ein für ihr Funktionieren notwendiges Element.
ParaCrawl v7.1

Michel Barnier, Commissioner for internal market and services said: "Today’s proposals are the final cogs in the wheel to complete the regulatory overhaul of the European banking system.
Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Die heutigen Vorschläge sind der letzte Baustein des neu gestalteten Regulierungsrahmens für das europäische Bankenwesen.
ParaCrawl v7.1