Translation of "Cold one" in German

And one cold morning, you'll see your fine Mata Hari tied to one of those posts.
Eines Morgens wird Ihre Mata Hari an einem dieser Pfähle angebunden sein.
OpenSubtitles v2018

War is hell, Mr. Thornhill, even when it's a cold one.
Krieg ist die Hölle, Thornhill, selbst ein kalter Krieg.
OpenSubtitles v2018

A brake is deemed to be cold if any one of the following conditions is met:
Eine Bremse gilt als kalt, wenn eine der nachstehenden Bedingungen erfüllt ist:
TildeMODEL v2018

One cold beer in the house and you show up.
Ein einziges Bier im Haus, und du tauchst auf!
OpenSubtitles v2018

That night, it was so cold, one of our horses froze to death.
In jener Nacht war es so kalt, dass eines unserer Pferde erfror.
OpenSubtitles v2018

Cold days weaken one most remarkably, don't they?
Ist es nicht bemerkenswert, wie einen die kalten Tage schwächen?
OpenSubtitles v2018

You've already got one cold corpse out there,
Du hast doch schon eine kalte Leiche da draußen.
OpenSubtitles v2018

In fact, I just wish I could shake your hand and offer to buy you a cold one.
Ich würde dir gern die Hand schütteln und ein kaltes Bier kaufen.
OpenSubtitles v2018

Bootflap, you're a cold one.
Bootflap, du bist wirklich eiskalt.
OpenSubtitles v2018

You're as cold as one already dead.
Du bist so kalt wie eine, die schon tot ist.
OpenSubtitles v2018

She's a cold one, that Kate.
Sie ist eiskalt, diese Kate.
OpenSubtitles v2018

Han, your mother sounds like one cold--
Han, deine Mutter klingt wie eine kalte...
OpenSubtitles v2018