Translation of "Come about" in German

That will not come about via this report.
Das kann nicht durch einen Bericht erreicht werden.
Europarl v8

The greatest achievements of this Parliament have come about as a result of cooperation with the Commission.
Die größten Erfolge hat dieses Parlament in Zusammenarbeit mit der Kommission erreicht.
Europarl v8

How does this like-mindedness come about?
Wie kommt es, dass jetzt alle einer Meinung sind?
Europarl v8

I would like to know how this rather odd situation has come about.
Ich möchte gerne wissen, wie es zu dieser seltsamen Situation kommt.
Europarl v8

I do not think it right that this situation should come about!
Ich halte es nicht für gut, dass es so kommt!
Europarl v8