Translation of "Consistent message" in German

We must make sure we have a consistent message.
Wir müssen eine einheitliche Strategie vertreten.
Europarl v8

Video grabs attention and delivers a consistent, clear message.
Videos wecken Aufmerksamkeit und liefern eine einheitliche, klare Botschaft.
ParaCrawl v7.1

The EU must maintain its consistent message so as not to lose its credibility.
Die EU muss konsequent ihre Botschaft verfechten, wenn sie ihre Glaubwürdigkeit nicht einbüßen will.
Europarl v8

The EU needs to convey a clear and consistent message in order to move the negotiations forward.
Die EU muss eine klare und konsequente Botschaft vermitteln, um die Verhandlungen voranzutreiben.
Europarl v8

Ensuring you have a consistent message in all languages is vital for multinational Marketing and Public Relations.
Eine einheitliche Botschaft in allen Sprachen ist für multinationales Marketing und Public Relations unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

The high-powered gatherings in Ukraine House delivered the consistent message on behalf of a tech sector:
Die hochkarätigen Zusammenkünfte im Ukraine-Haus haben die konsistente Botschaft im Auftrag eines Tech-Sektors geliefert:
CCAligned v1

Let multiple users work under the same account to promote a consistent brand message.
Lassen Sie verschiedene Nutzer unter einem Account arbeiten um eine konsistente Brand Message promoten zu können.
ParaCrawl v7.1

The Bible’s consistent message on managing money is to be wise.
Die konsistente Botschaft der Bibel in Bezug auf Geldverwaltung ist, weise zu sein.
ParaCrawl v7.1

We must send families a consistent message of support for motherhood, with concrete measures for the better reconciliation of professional, private and family life.
Wir müssen Familien eine konsequente Botschaft der Unterstützung der Mutterschaft zukommen lassen, die konkrete Maßnahmen für die bessere Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben enthält.
Europarl v8

It is important that we send a clear and consistent message to Minsk and I am pleased that Parliament has been able to support us on this.
Es ist wichtig, dass wir eine klare und konsequente Botschaft an Minsk senden, und ich freue mich, dass das Parlament uns diesbezüglich unterstützt.
Europarl v8

It is therefore vital to send families a consistent message of support for motherhood and fatherhood, with concrete measures for the better reconciliation of professional, private and family life.
Es ist daher entscheidend, dass wir Familien eine schlüssige Botschaft der Unterstützung für Mutterschaft und Vaterschaft senden, mit konkreten Maßnahmen für eine bessere Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben.
Europarl v8

Both Mr Solana and Lord Robertson have also made joint visits to FYROM, during which a consistent and unequivocal message was conveyed to both parties on behalf of the international community.
Außerdem haben diese beiden Politiker der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gemeinsame Besuche abgestattet, bei denen sie den Konfliktparteien eine übereinstimmende und eindeutige Botschaft von Seiten der internationalen Gemeinschaft übermitteln konnten.
Europarl v8

The aim is to coordinate initiatives at parliamentary level so as to send a strong and consistent message to the Heads of State or Government on the eve of each European Council.
Das angestrebte Ziel ist die Koordinierung von Initiativen auf Parlamentsebene, um vor Beginn jeder Tagung des Europäischen Rates eine überzeugende und kohärente Botschaft an die Staats- und Regierungschefs zu richten.
Europarl v8

On behalf of the Commission, I would like to stress that we support the principle that the Union must make more effort to give a consistent message where the fight against terrorism is concerned and that we need a European agenda to acknowledge the key role that must be assigned to the United Nations Organisation in the fight against global terrorism.
Ich möchte im Namen der Kommission unterstreichen, dass wir den Grundsatz unterstützen, wonach die Union zusätzliche Anstrengungen unternehmen muss, um in Fragen der Terrorismusbekämpfung mit einer Stimme zu sprechen, und dass wir zu diesem Thema eine europäische Agenda brauchen, in der die zentrale Rolle anerkannt wird, welche den Vereinten Nationen im weltweiten Kampf gegen den Terrorismus zukommt.
Europarl v8

But in order for the Union to influence the guidelines on the fight against terrorism, we must give a consistent message.
Um jedoch die Orientierung des Kampfes gegen den Terrorismus beeinflussen zu können, muss die Union mit einer Stimme sprechen.
Europarl v8

Aware of the difficulties of my colleagues themselves, I persisted with my amendment in order to send out a clear, consistent message.
Ich habe meinen Änderungsantrag in dem Bewusstsein der Hindernisse und Schwierigkeiten meiner eigenen Kolleginnen und Kollegen aufrechterhalten, um eine klare und konsequente Botschaft zu vermitteln.
Europarl v8

It is therefore extremely important to send a consistent message and to show that we are really working together in the interests of our Europe.
Es kommt also darauf an, eine schlüssige Botschaft auszusenden und zu zeigen, dass wir wirklich gemeinsam für unser Europa arbeiten.
Europarl v8

In order to achieve credible results in the field of sustainable development, a consistent message had to be delivered.
Damit bei der nachhaltigen Entwicklung glaubhafte Fortschritte erzielt werden können, muss eine kohärente Botschaft vermittelt werden.
TildeMODEL v2018

The European Year of Languages will supplement national measures by communicating a clear and consistent message encouraging the learning of any or all of the Community languages by every European resident.
Das Europäische Jahr der Sprachen wird nationale Maßnahmen dadurch ergänzen, daß es eine eindeutige und einprägsame Botschaft vermittelt, die alle in Europa lebenden Menschen dazu auffordert, irgendeine oder auch alle der Gemeinschaftssprachen zu erlernen.
TildeMODEL v2018

It is crucial that the EU speaks with a single voice or at least delivers a consistent message, if it is to enhance its influence in key multilateral fora.
Es ist unerlässlich, dass die EU mit einer Stimme spricht, oder zumindest übereinstimmende Aussagen gemacht werden, wenn sie ihren Einfluss in wichtigen multilateralen Foren stärken will.
TildeMODEL v2018