Translation of "Contamination" in German

The risk of contamination of every single Member State is a real one.
Die Gefahr einer Kontamination jedes einzelnen Mitgliedstaates ist real.
Europarl v8

The contamination of the food chain in the areas directly affected was long term.
Die Verseuchung der Nahrungskette in den direkt betroffenen Gebieten war langfristig.
Europarl v8

Even one contamination of animal feed is unacceptable.
Bereits eine Verunreinigung von Futtermitteln ist nicht zu akzeptieren.
Europarl v8

Wrapping materials are to be stored in such a manner that they are not exposed to a risk of contamination.
Umhüllungen müssen so gelagert werden, dass sie nicht kontaminiert werden können.
DGT v2019

Blood collection procedures shall minimise the risk of microbial contamination.
Die Blutgewinnungsverfahren müssen das Risiko einer mikrobiellen Kontamination auf ein Mindestmaß reduzieren.
DGT v2019

Contamination of food with lead is of public health concern.
Die Kontamination von Lebensmitteln mit Blei ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
DGT v2019

Contamination of food with cadmium is of public health concern.
Die Kontamination von Lebensmitteln mit Kadmium ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
DGT v2019

Investigations were also launched to locate the source of the contamination.
Außerdem wurden Ermittlungen aufgenommen, um die Quelle der Verunreinigung ausfindig zu machen.
Europarl v8

The carcases must not contain visible faecal contamination.
Die Schlachtkörper dürfen nicht sichtbar mit Kot kontaminiert sein.
DGT v2019

Unintentional contamination will always occur.
Versehentliche Verunreinigung wird es immer geben.
Europarl v8

This should contribute to decreasing the salmonella contamination in meat preparations throughout the whole Community.
Das dürfte gemeinschaftsweit zu einer Reduzierung der Verseuchung von Fleischzubereitungen mit Salmonellen beitragen.
Europarl v8