Translation of "Contractual rent" in German

Does personal legal protection cover all important contractual disputes (purchase, rent, contract for loans, work and services, assignments as well as arguments with insurance companies)?
Sind beim Privatrechtsschutz alle wichtigen vertraglichen Streitigkeiten (Kauf, Miete, Darlehens-, Arbeits- und Werkverträge, Aufträge sowie Auseinandersetzungen mit Versicherungen) gedeckt?
ParaCrawl v7.1

In this case of cancellation of the contractual relationship, the rent will still be owed until the contractual termination of the rental period.
In diesem Fall der Kündigung des Vertragsverhältnisses, ist der Mietzins bis zum vertraglichen Ende der Mietzeit weiterhin geschuldet.
ParaCrawl v7.1

The annualised contractual rent rose to EUR 72.5 million during the reporting period from EUR 72.1 million as of 31 December 2017.
Die annualisierte Vertragsmiete stieg im Berichtszeitraum von EUR 72,1 Millionen zum 31. Dezember 2017 auf nunmehr EUR 72,5 Millionen.
ParaCrawl v7.1

As a result of strategy-compliant portfolio adjustments in the first quarter, the annualised contractual rent decreased from EUR 74.1 million as of December 31, 2016 to EUR 72.1 million.
Infolge von strategie-konformen Portfoliobereinigungen während des ersten Quartals reduzierte sich die annualisierte Vertragsmiete vom EUR 74,1 Millionen zum 31. Dezember 2016 auf nunmehr EUR 72,1 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Annualised contractual rent increased from EUR 72.1 million as of 31 December 2017 to EUR 72.9 million as of 30 September 2018 due to successful letting performance and a related reduction in vacancies.
Die annualisierten Vertragsmieten sind aufgrund erfolgreicher Vermietungsleistungen und des damit verbundenen Abbaus von Leerständen von EUR 72,1 Millionen per 31. Dezember 2017 auf EUR 72,9 Millionen zum 30. September 2018 gestiegen.
ParaCrawl v7.1

In case options are agreed â even if its exercising is not clear â in respect of area or period or in case of pre-lease contracts irrespective of any agreed fixed periods or the commission rates mentioned above, the client shall owe another 1% of the contractual net rent for the period of the option contract.
Bei der Vereinbarung von Optionen â auch wenn deren AusuÌ bung noch ungewiss ist â hinsichtlich FlaÌ che oder Laufzeit bzw. bei Vor- mietvereinbarungen unabhaÌ ngig von der vereinbarten Festlaufzeit und von vorstehenden ProvisionssaÌ tzen schuldet der Auftraggeber weite- re 1% der vertraglichen Nettomiete fuÌ r die Vertragsdauer des Optionsrechts.
ParaCrawl v7.1

As of the reporting date, annualised contractual rents of EUR 72.0 million had been firmly agreed upon for an average term of 4.9 years.
Zum Berichtsstichtag waren annualisierte Vertragsmieten von EUR 72,0 Millionen für durchschnittlich 4,9 Jahre fest vereinbart.
ParaCrawl v7.1

As at the reporting date, contractual rents had been firmly agreed upon in the amount of EUR 74.4 million (at an occupancy rate of 87.3 % of the potential rents of EUR 85.2 million) for a term of 5.2 years.
Zum Berichtsstichtag waren die kontrahierten Vertragsmieten von EUR 74,4 Millionen (Vermietungsstand von 87,3% der Potenzialmieten von EUR 85,2 Millionen) für 5,2 Jahre fest vereinbart.
ParaCrawl v7.1

As a result the total property portfolio, excluding development land, is being valued by the valuation expert at 30 June 2015 based on an average market rate of 7.42% (compared to 7.81% as at 31 December 2014) applied to the contractual rents increased by the estimated rental value on unlet space.
Die Gesamtimmobilien (einschließlich der Immobilien der verbundenen Gesellschaften), aber exklusive der Grundstückserschließungen, wurden von den Gutachtern zum 30. Juni 2014 auf Basis des durchschnittlichen Marktzinses von 8,17% (verglichen mit einem Marktzins von 8,31% per 31. Dezember 2013) bewertet. Dabei wurden die vertraglich festgelegten Vermietungen um den geschätzten Mietwert für nicht vermietete Flächen erhöht.
ParaCrawl v7.1