Translation of "Could be used" in German

This money could now be used for a renewed push for renewable energies and energy efficiency.
Dieses Geld könnte jetzt verstärkt für erneuerbare Energien und Energieeffizienz eingesetzt werden.
Europarl v8

This abandoned land could also be used from a renewable energy perspective.
Das aufgegebene Land könnte auch aus einer Perspektive der erneuerbaren Energien genutzt werden.
Europarl v8

Meda, Tacis and Phare could perhaps be used instead.
Beispielsweise sind MEDA, TACIS und PHARE zu nutzen.
Europarl v8

Therefore, actual domestic prices could be used to determine the normal value.
Daher konnten bei der Ermittlung des Normalwerts die tatsächlichen Inlandspreise zugrunde gelegt werden.
DGT v2019

The information required for trade could be used for import purposes.
Die für den Handel verlangten Informationen könnten für Einfuhrzwecke herangezogen werden.
DGT v2019

Thus, for instance, a technology centre could be used partly as a business centre.
So könnte beispielsweise ein Technologiezentrum teilweise als Gewerbezentrum genutzt werden.
DGT v2019

The entire investment could be used to generate a total of 8 000 megawatts of wind energy.
Mit der gesamten Investitionssumme könnte man insgesamt 8 000 Megawatt Windenergie erzeugen.
Europarl v8

If information is available on personal income taxation on wages and salaries in kind, this could be used as a proxy.
Sofern verfügbar, können Einkommensteuerinformationen für diese Variable als Proxy verwendet werden.
DGT v2019

We think that it could be used more often.
Wir sind der Ansicht, daß sie häufiger genutzt werden sollte.
Europarl v8

I think that these cross-border training exchanges could be used as a model.
Ich glaube, daß gerade die grenzüberschreitenden Begegnungen im Bildungsbereich Vorbildcharakter haben können.
Europarl v8

This margin could be used for accession in due course.
Dieser Spielraum kann zu gegebener Zeit für den Beitritt genutzt werden.
Europarl v8

Enterobacteriaceae, which are more often present, could be used as an indicator for risk.
Enterobacteriaceae, die häufiger vorhanden sind, könnten als Risikoindikator herangezogen werden.
DGT v2019

Or can someone tell me how anti-personnel mines could be used in an attack?
Oder kann jemand erklären, wie man mit Antipersonenminen einen Überfall verüben kann?
Europarl v8

Are there no other integral parts of the Treaty that could be used in exactly the same way?
Gibt es nicht andere Vertragsbestandteile, die genauso genutzt werden können?
Europarl v8

These funds could be used in our towns and for other social purposes.
Diese Mittel könnten in unseren Städten bzw. für andere soziale Zwecke verwendet werden.
Europarl v8

This European dimension of the Swedish model could then be used as the basis for binding resolutions.
Eine solche europäische Dimension des schwedischen Modells könnte später zu bindenden Beschlüssen führen.
Europarl v8

Of course, any tool with these capabilities could be used in multiple ways.
Eine App mit diesen Funktionen kann natürlich auf vielfältige Weise verwendet werden.
GlobalVoices v2018q4

But drones could also be used to keep track of illegal logging activities.
Man kann mit Drohnen auch illegale Rodungen nachverfolgen.
TED2020 v1

These major reports could also be used as background documents in the subsidiary bodies.
Diese großen Berichte könnten auch in den Nebenorganen als Hintergrunddokumente herangezogen werden.
MultiUN v1

The ratings could then be used to guide drug-purchasing decisions.
Die Bewertungen könnten dann als Leitfaden für Entscheidungen über den Arzneimittelkauf verwendet werden.
News-Commentary v14

It's an amazing notion that color could be used.
Es ist großartig, dass Farbe ins Spiel kommen konnte.
TED2013 v1.1

But this could also be used for good.
Aber das kann ebenso für Gutes genutzt werden.
TED2013 v1.1

Rezero could be used in exhibitions or parks.
Rezero könnte in Ausstellungen oder Parks eingesetzt werden.
TED2013 v1.1