Translation of "Could imagine" in German

This would be the worst thing one could imagine.
Das wäre der schlimmste Fehler, den ich mir vorstellen kann.
Europarl v8

I could imagine that tax incentives might be a way forward here.
Ich könnte mir vorstellen, daß steuerliche Anreize hier ein Weg sind.
Europarl v8

And could they imagine how far-reaching the consequences of the free movement of persons might be?
Und konnten sie sich die weitreichenden Konsequenzen des freien Personenverkehrs vorstellen?
Europarl v8

The situation could be far worse than they could possibly imagine.
Es könnte viel schlimmer kommen, als sie sich möglicherweise vorstellen können.
Europarl v8

How could you imagine respect for the European Union?
Wie können Sie da Respekt gegenüber der Europäischen Union erwarten?
Europarl v8

Given the circumstances, how could one possibly imagine that this constitutes a forward development?
Wie kann man sich angesichts dieser Sachlage eine Entwicklung in diesem Punkt vorstellen?
Europarl v8

One could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.
Man könnte sich vorstellen, dass es einen sozial ausgegrenzten Millionär gibt.
Europarl v8

So you could imagine they were very excited about it.
Sie ahnen wohl, dass sie sehr begeistert waren.
TED2020 v1

Could you imagine going on holiday on your own?
Könntest du dir vorstellen, allein in den Urlaub zu fahren?
Tatoeba v2021-03-10

Because of this, one could not imagine where an ethereal soul would go.
Letztlich würde der Mensch durch diese Gedanken auf seine reinen Erbanlagen reduziert.
Wikipedia v1.0

I could never imagine attaining such a position.
Ich konnte mir nie vorstellen, einen solchen Posten zu erreichen.
Tatoeba v2021-03-10

Could you imagine being born with a tool for a nose?
Können Sie sich vorstellen mit einem Werkzeug als Nase geboren zu werden?
TED2020 v1

Because we're alone and she could imagine things.
Weil wir allein sind, wird sie sich ihre Gedanken machen.
OpenSubtitles v2018

How could I ever imagine?
Wie hätte ich mir das vorstellen können?
OpenSubtitles v2018

How could I ever imagine he'd give us those photos?
Wie konnte ich mir je vorstellen, dass er uns diese Fotos gibt?
OpenSubtitles v2018

How could I imagine he was so quick with the knife?
Wer konnte denn ahnen, dass er noch ein Messer bei sich hatte?
OpenSubtitles v2018

Who could imagine such a thing?
Hat man so was schon erlebt?
OpenSubtitles v2018

How could you imagine I could take your life?
Wie kannst du nur denken, ich hätte dich umgebracht?
OpenSubtitles v2018