Translation of "Council meeting" in German

The major issue at the European Council meeting will be climate change.
Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein.
Europarl v8

Many of these issues will be discussed at the European Council meeting in December.
Viele dieser Themen werden bei der Dezembersitzung im Europäischen Rat diskutiert.
Europarl v8

We are all aware that this will be discussed at the European Council meeting.
Dies wird bekanntlich bei der Tagung des Europäischen Rates diskutiert werden.
Europarl v8

The European Council is meeting on Thursday and Friday.
Der Europäische Rat wird am Donnerstag und Freitag tagen.
Europarl v8

Prior to a European Council meeting, all we can do is to formulate wishes.
Im Vorfeld einer Tagung des Europäischen Rates können wir nur Hoffnungen äußern.
Europarl v8

Will the European Council meeting in Helsinki also pursue the same policy towards Turkey?
Wird der Europäische Rat in Helsinki diese Politik auch gegenüber der Türkei vertreten?
Europarl v8

The different views of the Member States will be put at the Council meeting.
Die unterschiedlichen Standpunkte der Mitgliedstaaten werden dem Rat auf seiner Tagung vorgelegt werden.
Europarl v8

This Council meeting is mainly about two things.
Es geht bei diesem Rat unter anderem um zwei Dinge.
Europarl v8

My question concerned the then forthcoming Council meeting on 26 May.
Die Anfrage bezog sich auf den bevorstehenden Rat am 26. Mai.
Europarl v8

It was not debated at the informal Council meeting in Feldkirch.
Während des informellen Rates in Feldkirch hat es dazu keine Debatte gegeben.
Europarl v8

I have the conclusions here from the Presidency and the Council meeting.
Ich habe die Schlußfolgerungen der Präsidentschaft und der Zusammenkunft des Rates hier.
Europarl v8

The Integrated Maritime Policy will also be discussed at the European Council meeting.
Auch die integrierte Meerespolitik wird bei der Sitzung des Europäischen Rates diskutiert werden.
Europarl v8