Translation of "Count among" in German

It goes without saying that I count myself among the latter;
Selbstverständlich zähle auch ich mich zu Letzteren.
Europarl v8

I count myself among those MEPs who are calling for broader and deeper EU support.
Ich gehöre zu den Parlamentsabgeordneten, die eine umfassendere Unterstützung der EU fordern.
Europarl v8

Count me among the skeptics.
Man zähle mich zu den Skeptikern.
News-Commentary v14

This chapel is famous for her frescoes from the 12th century which count among most beautiful and well preserved in Europe.
Jahrhundert, die zu den schönsten und besterhaltenen in Europa zählen.
Wikipedia v1.0

Count me among those who worry about this situation.
Ich gehöre zu denjenigen, die diese Lage mit großer Sorge betrachten.
News-Commentary v14

There was a time, was there not, when I could count you among them?
Es gab eine Zeit, wo ich Sie dazu zählen konnte.
OpenSubtitles v2018

There was a time when I could count you among them.
Es gab eine Zeit, da konnte ich Sie dazu zählen.
OpenSubtitles v2018

Live, and count yourself among us.
Überlebt und ihr könnt euch zu uns zählen.
OpenSubtitles v2018

I would count you among my first recruits.
Ich möchte euch zu meinen ersten Rekruten zählen.
OpenSubtitles v2018

Atrial fibrillations count among the cardiac disrhythmia which most frequently occur.
Atriale Fibrillationen gehören zu den am häufigsten auftretenden Herzrhythmusstörungen.
EuroPat v2

It therefore does not strictly count among the innate metabolic malfunctions.
Sie zählt deshalb genaugenommen nicht zu den angebo renen Stoffwechselstörungen.
EUbookshop v2

And less than one in ten innovative firms count them among their main partners(1).
Und nur ein Zehntel aller innovativen Unternehmen zählen diese zu ihren Hauptpartnern(1).
EUbookshop v2

We are glad to count you among our customers.
Wir sind glücklich Sie zu unseren Kunden zählen zu können.
CCAligned v1

In addition to the worldwide automobile and supplying industry, small and medium-sized businesses also count among our customers.
Neben der weltweiten Automobil- und Zulieferindustrie zählen auch mittelständische Unternehmen zu den Kunden.
ParaCrawl v7.1

Scientific principles count among the most potent success strategies of our modern civilisation.
Die Prinzipien der Wissenschaft zählen zu den durchschlagendsten Erfolgsstrategien unserer modernen Zivilisation.
ParaCrawl v7.1

If you count among Facebook users who have enough updates posted by...
Wenn Sie zu den Facebook-Nutzern zählen, die genügend Updates von...
ParaCrawl v7.1

The routes count among the best top rambling trails of the regions in the rambling country Germany.
Die Routen zählen zu den besten Spitzenwanderwegen der Regionen im Wanderland Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In addition to laboratory tests, imaging procedures such as CT Â and MRI Â count among routine examinations.
Neben Laboruntersuchungen gehören bildgebende Verfahren wie CT und MRT zu den Routineuntersuchungen.
ParaCrawl v7.1

Tarek: We want to count among Europe's five biggest online fashion stores in the medium term.
Tarek: Mittelfristig wollen wir zu den fÃ1?4nf größten Online-Fashion-Händlern in Europa gehören.
ParaCrawl v7.1

In the EU NGOs meanwhile count among the indispensable partners for political decision-making.
In der EU zählen NGOs mittlerweile zu unverzichtbaren Partnerinnen in politischen Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1