Translation of "Cumulative impact" in German

Nevertheless, the cumulative impact of regulations may impose substantial economic costs.
Regulierungen können kumulativ jedoch erhebliche wirtschaftliche Kosten verursachen.
DGT v2019

An assessment of the cumulative impact of the reforms will also be published.
Eine Bewertung der kumulativen Auswirkungen der Reformen wird ebenfalls veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The cumulative impact on particular sectors should be taken into account.
Ihre kumulativen Auswirkungen auf einzelne Sektoren müssen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the cumulative impact of legislation and regulation may impose substantial economic costs.
Gesetze und Regelungen können kumulativ jedoch erhebliche wirtschaftliche Kosten verursachen.
TildeMODEL v2018

The cumulative impact of the different resorts has not been assessed.
Die kumulierten Auswirkungen der verschiedenen Anlagen wurden nicht bewertet.
TildeMODEL v2018

Figure 65 shows the cumulative frequency for impact speeds of cars and transporters.
Schaubild 65 zeigt die kumulative Häufigkeit der Kollisionsgeschwindigkeiten bei PKW und Transportern.
EUbookshop v2

The cumulative impact of various tourism developments should be considered
Die kumulative Einwirkung verschiedener touristischer Entwicklungen sollte berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The material-based approach impeded consideration of the cumulative impact of materials.
Der stoffbezogene Ansatz versperre den Blick auf die kumulative Wirkung von Stoffen.
ParaCrawl v7.1

A particular focus will be given to the cumulative impact of legislation on the sector’s competitiveness.
Ihr besonderes Augenmerk wird den Auswirkungen der Kumulierung von Rechtsvorschriften auf die Wettbewerbs­fähigkeit des Sektors gelten;
TildeMODEL v2018

But a significant cumulative impact on norms cannot be ruled out, they suggested.
Sie haben jedoch angedeutet, dass eine deutlich zunehmende Auswirkung auf Regeln nicht ausgeschlossen werden kann.
ParaCrawl v7.1

In addition, we are also scrutinising the cumulative impact on financial institutions of new regulation, bank levies and taxes, and will present the results later this year.
Außerdem prüfen wir die kumulative Wirkung neuer Verordnungen, Bankabgaben und -steuern auf Finanzinstitutionen und werden die Ergebnisse später in diesem Jahr vorlegen.
Europarl v8

It was recommended that where projects might possibly have a considerable environmental impact, appropriate screening should be carried out - particularly as regards sensitive areas and the possible cumulative impact of projects.
Ihnen wurde für Projekte mit möglichen erheblichen Umweltauswirkungen empfohlen, auf ein angemessenes Screening zu achten, vor allem im Hinblick auf empfindliche Gebiete und die mögliche Kumulierung von Projekten.
Europarl v8

It is important to look at analysis of projects' cumulative impact in a different way, whether they are of the same type or are all different.
Es ist wichtig, eine andere Sichtweise auf die Analyse der kumulativen Auswirkungen von Projekten zu erlangen, ganz egal ob diese gleichartig oder alle unterschiedlich sind.
Europarl v8

It is important to learn in a more complete way about the major and cumulative impact human activity has on nature.
Es ist wichtig, umfassendere Kenntnisse über die hauptsächlichen und kumulativen Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Natur zu erlangen.
Europarl v8

Concerning the use of tax as a complementary regulatory tool in the context of financial market reforms, I can confirm that the Commission is considering complementarities between the tax and regulatory instruments and will pay attention to the cumulative impact of these two types of instruments on the ability of the financial sector to support economic recovery.
Im Hinblick auf die Nutzung der Steuer als ein komplementäres Regulierungsinstrument im Rahmen von Finanzmarktreformen kann ich bestätigen, dass die Kommission Komplementaritäten zwischen der Steuer und Regulierungsinstrumenten prüft und die kumulativen Effekte dieser Instrumente zur Stärkung des Wirtschaftsaufschwungs durch den Finanzsektor berücksichtigt.
Europarl v8

A second issue is the cumulative impact of various initiatives which should not undermine the ability of the financial sector to support economic recovery.
Eine zweite Frage betrifft die sich verstärkende Auswirkung verschiedener Initiativen, die die Fähigkeit des Finanzsektors zur Unterstützung der Konjunktur nicht untergraben sollten.
Europarl v8

The assessment of the cumulative impact on the financial sector institutions of new regulation, possible bank levies and taxes will be important before launching any proposal.
Bevor wir einen Vorschlag einbringen, wird eine kumulative Wirkungsstudie zur neuen Regulierung, zu etwaigen Bankenabgaben und -steuern auf Einrichtungen im Finanzsektor wichtig sein.
Europarl v8

The cumulative impact of a 'greening' of direct payments and better targeted rural development measures will mean that the CAP offers a more robust and comprehensive response to the provision of environmental public goods.
Die kumulativen Auswirkungen einer "Ökologisierungskomponente" der Direktzahlungen und besser abgestimmte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums bedeuten, dass die GAP künftig robuster und umfassender in Zusammenhang mit der Bereitstellung kollektiver Umweltgüter agieren wird.
Europarl v8