Translation of "Current age" in German

So what is William's current age?
Was ist also Williams aktuelles Alter?
QED v2.0a

But in this current age of major transformations, this is no longer enough.
Doch in der aktuellen Zeit großer Transformationen reicht das nicht mehr aus.
ParaCrawl v7.1

How can your company realize value in the current digital age?
Wie kann Ihr Unternehmen im digitalen Zeitalter Mehrwerte generieren?
ParaCrawl v7.1

It is often said that the Quaternary began at the beginning of the current ice age.
Es wird oft gesagt, dass das Quartär begann Anfang der aktuellen Eiszeit.
ParaCrawl v7.1

It depends on the current age or state of aging of the catalytic converter.
Sie orientiert sich am aktuellen Alter bzw. Alterungszustand des Katalysators.
EuroPat v2

This limiting temperature accordingly varies in accordance with or in dependence on the current age or state of aging of the catalytic converter.
Diese Grenztemperatur variiert entsprechend in Abhängigkeit des aktuellen Alters bzw. Alterungszustandes des Katalysators.
EuroPat v2

I am more open to the unexplainable at my current age.
Ich bin in meinem gegenwärtigen Alter offener für das Unerklärliche.
ParaCrawl v7.1

The current age range on the Board of Management is 52 to 57 years.
Die Altersspanne im Vorstand reicht aktuell von 52 bis 57 Jahren.
ParaCrawl v7.1

During this time, the transition from the last ice age to the current warm age took place.
In dieser Zeitspanne fand der Übergang von der letzten Eiszeit zur aktuellen Warmzeit statt.
ParaCrawl v7.1

A century later, the current age requires a new declaration to the world.
Ein Jahrhundert später, das aktuelle Alter erfordert eine neue Erklärung für die Welt.
ParaCrawl v7.1

Our current age of media spin dictates a need for new ideas that transcend boundaries and attract attention.
Unser medienorientiertes Zeitalter diktiert einen Bedarf an neuen Ideen, die Grenzen überwinden und Aufmerksamkeit erregen.
ParaCrawl v7.1