Translation of "Curved surface" in German

What do we mean to talk about a straight line on a curved surface?
Aber weshalb sprechen wir von einer geraden Linie auf einer gekrümmten Oberfläche?
TED2020 v1

It should also be possible to determine unequivocally objects having a curved reflection surface.
Außerdem soll man auch Objekte mit einer gewölbten Reflexionsfläche eindeutig erfassen können.
EuroPat v2

The piezoelectric plastic foil 32 is applied to the curved outside surface of the support means 30.
Auf der gewölbten Mantelfläche des Tragkörpers 30 ist die piezoelektrische Kunststoffolie 32 aufgebracht.
EuroPat v2

Cap 35 can be designed as a hemisphere or with a curved surface.
Die Haube 35 kann als Halbkugel oder mit einer gekrümmten Oberfläche ausgebildet sein.
EuroPat v2

Cap 35 can also have a curved surface instead of a hemispherical one.
Statt einer Halbkugel kann die Haube 35 auch eine gekrümmte Oberfläche haben.
EuroPat v2

Such an auxiliary or assist cam 57 is provided at each bayonet curved surface 5.
An je­der Bajonettkurve 5 ist ein solcher Hilfsnocken 57 vorgesehen.
EuroPat v2

Otherwise, the recesses can be inserted on the convex curved surface.
Andernfalls besteht die Möglichkeit, Vertiefungen auch an der konvex gewölbten Oberfläche vorzusehen.
EuroPat v2

The same process was repeated with a transparent substrate having a curved surface.
Das gleiche Verfahren wurde mit einem transparenten Schichtträger mit gewölbter Oberfläche wiederholt.
EuroPat v2

This pivoting is aided further by the curved upper surface of the head 42.
Dieses Verkippen wird ferner durch die gewölbte Oberfläche des Kopfes 42 unterstützt.
EuroPat v2

The curved deflecting surface in the embodiments of FIG.
Die gekrümmte Ablenkfläche ist in den Ausführungsbeispielen Fig.
EuroPat v2

The fulling tools 29, 30 have an approximately cylindrically curved surface 31.
Die Walkwerkzeuge 29, 30 weisen eine ungefähr zylindrisch gewölbte Fläche 31 auf.
EuroPat v2

Also, the reflector 89 may have a curved surface.
Auch kann der Reflektor 89 eine gekrümmte Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

In this regard, the circumferential line could also lie in a curved surface.
Diese Umfangslinie könnte auch in einer gekrümmten Fläche liegen.
EuroPat v2

They limit the curved outer running surface of the bent section 86 of the rail.
Sie begrenzen den gekrümmten Außenlaufflächenbereich des gekrümmten Abschnitts 86 der Fahrschiene.
EuroPat v2

The oppositely curved pressure surface region 265 is arranged opposite this area.
Diesem Bereich gegenüberliegend ist der entgegengesetzt gekrümmte Druckflächenbereich 265 angeordnet.
EuroPat v2

The curved valve seat surface 14b is provided on a front side of valve member 12.
Die gekrümmte Ventilsitzfläche 14b ist an einer Stirnseite des Ventilteiles 12 vorgesehen.
EuroPat v2

The curved mushroom surface faces against the direction of flow.
Die gewölbte Pilzoberfläche weist gegen die Strömungsrichtung.
EuroPat v2

However, they can also have a curved surface (not shown here).
Sie können aber auch eine gekrümmte Oberfläche (hier nicht dargestellt) aufweisen.
EuroPat v2

The guide elements 23 are flap-shaped and have a curved outer surface 24 (FIG.
Sie sind lappenförmig ausgebildet und haben eine gekrümmte Außenseite 24 (Fig.
EuroPat v2

The curved surface takes the function of a vortex nucleus, either partly or totally.
Die gekrümmte Oberfläche übernimmt dabei teilweise oder ganz die Funktion eines Wirbelkernes.
EuroPat v2

An arbitrary curved surface is covered by a further metal coating.
Eine beliebige gekrümmte Fläche wird mit einer weiteren Metallisierung versehen.
EuroPat v2

All honeycombs are identical and lie on a curved carrier surface.
Alle Waben sind identisch und liegen auf einer gekrümmten Trägerfläche.
EuroPat v2

This point moves in a flatly curved virtual spherical surface.
Er bewegt sich also in einer flach gewölbten virtuellen sphärischen Schale.
EuroPat v2

In this arrangement the screens are led together on a co-rotating, circularly curved guide surface 5.
Dabei werden die Siebe auf einer mitlaufenden, kreisförmig gekrümmten Führungsfläche 5 zusammengeführt.
EuroPat v2