Translation of "Dairy sector" in German

Financing is required for the European Economic Recovery Plan and for support for the dairy sector.
Finanzielle Mittel sind für das Europäische Konjunkturprogramm und als Stützung des Milchsektors erforderlich.
Europarl v8

At the same time, they were benefiting from large EU subsidies for modernisation of the dairy sector.
Zur gleichen Zeit profitierten sie von großen EU-Subventionen zur Modernisierung des Milchsektors.
Europarl v8

These proposals are an acknowledgment of the failure of the Commission's policy for the dairy farming sector.
Diese Vorschläge sind ein Eingeständnis des Scheiterns der Kommissionspolitik für den Milchsektor.
Europarl v8

We want to help the dairy sector and alleviate, as far as possible, the harmful effects of climate change.
Wir wollen dem Milchsektor helfen und die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels weitestgehend lindern.
Europarl v8

This crisis has affected the dairy sector in particular.
Die Krise hat sich insbesondere auf den Milchsektor ausgewirkt.
Europarl v8

I am making special reference to the dairy sector.
Ich verweise hier insbesondere auf den Milchsektor.
Europarl v8

It is very difficult to make money in the dairy sector at the moment.
Zurzeit ist es ziemlich schwierig, im Milchsektor ein gutes Einkommen zu erzielen.
Europarl v8

In my country, in Northern Ireland, the dairy sector is of vital importance.
In meinem Land Nordirland ist der Milchsektor von besonderer Wichtigkeit.
Europarl v8

But quotas alone will not save the dairy sector.
Nur Quoten allein werden den Milchsektor nicht retten.
Europarl v8

In my own country, there are about 22 000 people employed in the dairy sector.
In meinem eigenen Heimatland sind ungefähr 22 000 Menschen im Milchsektor beschäftigt.
Europarl v8

Export refunds for the dairy sector were further alleviated recently.
Ausfuhrerstattungen für den Milchsektor wurden vor Kurzem ebenfalls erleichtert.
Europarl v8

The dairy sector also offers us quality products and a choice of regional specialities.
Außerdem liefert der Milchsektor uns Qualitätsprodukte und eine Auswahl an regionalen Spezialitäten.
Europarl v8

How great is the margin of error in the dairy sector, for example?
Wie hoch ist die Fehlerquote beispielsweise im Milchsektor?
Europarl v8

We are radically opposed to the liberalisation of the market in the dairy sector.
Wir sind grundsätzlich gegen die Marktliberalisierung im Milchsektor.
Europarl v8

Secondly, European farmers are demonstrating against the fall in prices in the dairy sector.
Zweitens, die europäischen Bauern demonstrieren gegen den Preisverfall im Milchsektor.
Europarl v8

One of the first sectors to be examined will be the dairy sector.
Als einer der ersten Bereiche wird der Milchsektor untersucht.
TildeMODEL v2018

Dairy sector incomes pick up and public expenditure is by definition slashed to zero.
Die Einkommen des Milchsektors steigen und die öffentlichen Ausgaben sind definitionsgemäß gleich Null.
TildeMODEL v2018