Translation of "Damp soil" in German

Snödroppsträdet prefers damp, slightly acidic soil in full sun to partial shade.
Snödroppsträdet bevorzugt feuchte, leicht sauren Boden in voller Sonne bis Halbschatten.
ParaCrawl v7.1

Here belongs tsimbidium which loves the damp soil.
Hierher verhält sich zimbidium, der den feuchten Boden mag.
ParaCrawl v7.1

If you keep its soil damp, it will remain decorative for long.
Wenn ihre Erde feucht gehalten wird, bleibt sie lange dekorativ.
ParaCrawl v7.1

Water the plant rows regularly and keep the soil damp.
Gießen Sie die Pflanzreihen regelmäßig und halten Sie die Erde feucht.
ParaCrawl v7.1

Dry, porous soil warms up more easily than damp or waterlogged soil.
Trockener, poröser Boden erwärmt sich schneller als feuchter bzw. nasser Boden.
ParaCrawl v7.1

I felt myself being placed on some cool, damp soil.
Ich spürte, wie ich auf kühle, feuchte Erde gesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

It grows on sandy ground and damp humus-rich soil.
Sie steht meist auf sandigen und feuchten, nährstoffreichen Böden.
ParaCrawl v7.1

But sites with the trained damp soil are preferable.
Aber es sind die Grundstücke mit dem dränierten feuchten Boden bevorzugt.
ParaCrawl v7.1

The heat released during this reaction rapidly dries out damp soil.
Die freigesetzte Wärme trocknet feuchte Böden während dieser Reaktion rasch aus.
ParaCrawl v7.1

The plant constantly is in the damp soil and, respectively, develops better.
Die Pflanze befindet sich im feuchten Boden ständig und entsprechend entwickelt sich besser.
ParaCrawl v7.1

Lightly earthy traces are reminiscent of damp forest soil and give the rum an adventurous touch.
Leicht erdige Spuren erinnern an feuchten Waldboden und verleihen dem Rum einen abenteuerlichen Touch.
ParaCrawl v7.1

Fertilizer should be introduced only in damp soil right after watering of a plant.
Den Dünger ist nötig es nur zum feuchten Boden sofort nach dem Begießen der Pflanze beizutragen.
ParaCrawl v7.1

For example a damp soil has in this connection ever better characteristics as a dry soil.
Zum Beispiel hat ein feuchter Boden diesbezüglich immer bessere Eigenschaften als ein trockener Boden.
ParaCrawl v7.1

Dig for them in damp humus soil or watch for them on the ground after a rain.
Grabt nach ihnen in feuchtem Humusboden oder sucht sie nach Regen auf der Erde.
ParaCrawl v7.1

The hibiscus bush badly transfers frosts and a drought, preferring the rich damp soil.
Der Busch gibiskussa verlegt den Morgenfrost und die Dürre schlecht, den reichen feuchten Boden bevorzugend.
ParaCrawl v7.1

The deep, damp soil in these areas is subject to liquefaction during earthquakes, and most of the major damage close to the Bay in the Loma Prieta earthquake of 1989 occurred to structures on these areas.
Die tiefe, feuchte Erde in diesen Gebieten lässt während Erdbeben immer wieder Bodenverflüssigungen entstehen, und die meisten der Hauptschäden in der Nähe der Bucht während des Loma-Prieta-Erdbebens von 1989 entstanden an Bauwerken in diesen Gebieten.
Wikipedia v1.0

Dr. Patrick Wallace, director of the National Museum, praised Fogarty for immediately having covered the book with damp soil, as exposure to dry air after so many centuries of dampness might have destroyed it.
Der Direktor des Nationalmuseums Dr. Patrick Wallace lobte die Finder, die den Fund durch das sofortige Abdecken mit feuchtem Torf vor Austrocknung und Sauerstoffzufuhr schützten, da ansonsten das Buch in kürzester Zeit getrocknet und zerfallen wäre.
WikiMatrix v1

This can be described as follows: reminiscent of damp forest soil, fungus-like (mushroom), slightly anis-like, flowery, delicate, with aspects of the odour of young leaf buds.
Dieser kann wie folgt beschrieben werden: an feuchten Waldboden erinnernd, pilzartig (Champignon), leicht anisartig, blumig, weich, mit Aspekten des Geruches von jungen Blätterknospen.
EuroPat v2

Again, the olfactory comparison with 2-methyl-2-buten-1-yl 2-methylbutyrate 2, 2-methyl-butyl tiglate 3 and prenyl senecioate 4, known as an insect combating agent (Swiss Patent Specification No. 264,520, Jan. 16, 1950 and U.S. Pat. No. 2,554,947, May 29, 1951), also shows, moreover, that none of these compounds has the typical olfactory properties of 2-methyl-2-buten-1-yl tiglate of formula I and only this tiglate alone, which is reminiscent of damp forest soil, at the same time also combines in its molecule delicate-flowery and bud-like odour combinations without any fruity aspect.
Aber auch der olfaktische Vergleich mit dem 2-Methyl-2-buten-l-yl-2-methylbutyrat 2, dem 2-Methyl-butyltiglat 3 und dem als Insektenbekämpfungsmittel bekannten Prenylsenecioat 4 (CH-PS 2 64 520, 16.1.1950 und US-PS 2,554,947, 29. Mai 1951) zeigt ausserdem, dass auch keine dieser Verbindungen die typischen olfaktischen Eigenheiten des 2-Methyl-2-buten-1-yltiglates I besitzt und nur gerade I die an feuchten Waldboden erinnernde, zugleich aber auch weich-blumige und knospenartige Geruchskombination ohne jeden fruchtigen Aspekt in ihrem Molekül vereint.
EuroPat v2

The deep, damp soil in these areas is subject to soil liquefaction during earthquakes, and most of the major damage close to the Bay in the Loma Prieta earthquake of 1989 occurred to structures on these areas.
Die tiefe, feuchte Erde in diesen Gebieten lässt während Erdbeben immer wieder Bodenverflüssigungen entstehen, und die meisten der Hauptschäden in der Nähe der Bucht während des Loma-Prieta-Erdbebens von 1989 entstanden an Bauwerken in diesen Gebieten.
WikiMatrix v1

The dry composition should be given preference for the recovery of local pollutions of vast areas or small stretches of damp soil.
Die Anwendung des Trockengemisches ist für die Reinigung lotaler Verschmutzungen grosser Flächen oder kleiner Abschnitte der feuchten Böden vorzuziehen.
EuroPat v2

Placing the product is even possible in rain or in very damp soil, without this resulting as in the past in premature release of amounts of hydrogen phosphide which would be dangerous to the applicator.
Selbst ein Auslegen im Regen oder bei sehr feuchtem Boden ist möglich, ohne daß es wie bisher zur vorzeitigen Abspaltung von für den Anwender gefährlichen Mengen an Phosphorwasserstoff kommt.
EuroPat v2

These suffer from unfavourable natural conditions (particularly heavy, damp soil) and disadvantages to agriculture as a result of their use for tourism.
Sie sind gekennzeichnet durch ungünstige natürliche Produktionsbedingungen (besonders schwere, feuchte Böden) und Nachteile, die sich aufgrund ihrer touristischen Nutzung für die Landwirtschaft ergeben.
EUbookshop v2

Good results are yielded by installation of traps in those places where on damp soil about water numerous traces — prints of pads of these rodents running on crude coastal soil preceding at night dazzle.
Die guten Ergebnisse gibt die Anlage der Fangeisen an jenen Stellen, wo auf dem feuchten Boden neben dem Wasser die zahlreichen Spuren — die Abdrücke der Pfoten dieser Nagetiere, die nach dem feuchten küstennahen Boden die vorangehende Nacht liefen bunt schimmern.
ParaCrawl v7.1