Translation of "Deep gratitude" in German

I should like to conclude by expressing my deep gratitude to the Court of Auditors.
Abschließend möchte ich mich beim Rechnungshof recht herzlich bedanken.
Europarl v8

The entire European Commission owes him deep gratitude.
Die gesamte Europäische Kommission ist und bleibt ihm in tiefer Dankbarkeit verbunden.
TildeMODEL v2018

In examining this report, I must express my deep gratitude to the Commission.
Ich muß im Zusammenhang mit diesem Bericht der Kommission meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
EUbookshop v2

I have, uh, nothing but... deep gratitude.
Ich habe nichts außer... tiefer Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018

All that he needs is a deep gratitude towards existence.
Man braucht lediglich eine tiefe Dankbarkeit gegenüber der Existenz.
QED v2.0a

I’d like to express my deep gratitude to the seminar hosts.
Ich möchte meine tiefe Dankbarkeit den Veranstaltern der Seminare ausdrücken.
ParaCrawl v7.1

With deep gratitude, my life belongs to her!
Mein Leben gehört in großer Dankbarkeit ihr!
ParaCrawl v7.1

We all offered prayers and deep gratitude to Pachamama.
Wir alle boten unsere Gebete und tiefe Dankbarkeit Pachamama dar.
ParaCrawl v7.1

We would also like to express our deep gratitude to all these people and organizations!
Allen diesen Menschen und Organisation möchten wir auch unseren tiefen Dank aussprechen!
ParaCrawl v7.1

This is another reason why I want to express my deep gratitude.
Auch dafür möchte ich meine tiefe Dankbarkeit zum Ausdruck bringen.
ParaCrawl v7.1

I renew my deep gratitude to you.
Von neuem möchte ich Ihnen meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
ParaCrawl v7.1

In deep friendship, gratitude and love connected with you,
In tiefer Freundschaft, Dankbarkeit und Liebe mit Euch verbunden,
ParaCrawl v7.1

I would like to express my deep gratitude to Mr. Shabestari.
Ich drücke meine tiefe Dankbarkeit an Herrn Schabestari aus.
ParaCrawl v7.1

This crystal formation expresses my deep gratitude for the wonderful offer of assistance.
Diese Kristallformation drückt meine große Dankbarkeit für das wunderbare Hilfsangebot aus.
ParaCrawl v7.1

Deep gratitude arose within me.
Tiefe Dankbarkeit kam in mir auf.
ParaCrawl v7.1

Our deep gratitude and recognition:
Unsere tiefe Dankbarkeit und Anerkennung gelten:
CCAligned v1

He held deep gratitude to Master.
Er empfand dem Meister gegenüber eine tiefe Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1

We feel deep gratitude to the Buddha and we want to give expression to our gratitude.
Wir fühlen tiefe Dankbarkeit gegenüber dem Buddha und wir wollen diesem Ausdruck geben.
ParaCrawl v7.1

He feels a deep gratitude for what he has in life.
Er fühlt ein tiefe Dankbarkeit für das was er im Leben hat.
ParaCrawl v7.1

To one and all of them I wish to express today my sentiments of deep gratitude.
Ihnen allen möchte ich heute das Gefühl meiner herzlichen Dankbarkeit zum Ausdruck bringen.
ParaCrawl v7.1

I feel deep peace and gratitude.
Ich fühle tiefen Frieden und Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1

I felt a deep sense of gratitude.
Ich habe eine tiefe Dankbarkeit gespürt.
ParaCrawl v7.1

I can only assure you of my deep gratitude and my prayers.
Ich kann euch nur meiner tiefen Dankbarkeit und meines Gebetes versichern.
ParaCrawl v7.1

And with this must go deep gratitude for the joy of your creations.
Und damit muss tiefe Dankbarkeit für die Freude an euren Schöpfungen einher gehen.
ParaCrawl v7.1