Translation of "Digged out" in German

Apropos News: For some time I digged out this:
Apropos Neuigkeiten: Vor einiger Zeit hab ich das hier ausgegraben:
CCAligned v1

I have digged out old rose bushes which have long, thick roots.
Ich habe alte Rosenbüsche mit langen, dicken Wurzeln ausgegraben.
ParaCrawl v7.1

Later we digged out a wild terrain in order to establish a sacred place.
Später gruben wir ein Stück Land um, um einen heiligen Platz zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

In front of the garage I digged the waste out of the car.
Vor der Garage habe ich dann auch gleich noch den Unrat aus dem Fahrzeuginneren geschaufelt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the tree is not simply choped down with a motor saw, but digged out in sweaty work and pulled down with a long rope.
Aus diesem Grund wird der Baum nicht einfach mit der Motorsäge gefällt,m sondern in schweißtreibender Arbeit ausgegraben und mit einem Seil umgezogen.
ParaCrawl v7.1

Cejkovice - wines of temple knights, large wine cellars, founded 1246 A.D., mysterious knight order of the templars came to Moravia in the 12th century from France, they digged out the cellars and founded the tradition of growing wine, production of famous red wines, the brands Saint Vavrinec, Frankovka, Cabernet Savignon, Blue Portuguese.
Cejkovice - Wein von Tempelritter, ausgedehnte Weinkeller, gegründet 1246 A.D., geheimnisvoller Ritterorden kam nach Mähren im 12. Jahrhunderte aus Frankreich, sie haben die Kellern gegraben und gründeten die Tradition von Weinanpflanzung, Produktion der berühmten roten Weine, die bekanntesten Marken sind Heiliger Vavrinec, Frankovka, Cabernet Savignon, Blaue Portugiese.
ParaCrawl v7.1

Traces of medieval glassworks, which derived from the time around 1300, were being digged out at some places in the community and its surroundings.
Spuren von mittelalterlichen Glashütten, die aus der Zeit um 1300 stammten, hat man auf einigen Punkten in der Gemeinde und in ihrer Umgebung ausgegraben.
ParaCrawl v7.1

So how do central banks dig their way out of this deep hole?
Wie können sich die Zentralbanken also aus diesem tiefen Loch wieder herausschaufeln?
News-Commentary v14

I can prove it if I can get you to help me dig it out of there.
Doch, wenn Sie mir dabei helfen, es auszugraben.
OpenSubtitles v2018

Lights and dust, as if they're digging themselves out.
Licht und Staub, als ob sie sich ausgraben.
OpenSubtitles v2018

We'll just have to dig it out.
Wir müssen sie jetzt nur irgendwie ausgraben.
OpenSubtitles v2018