Translation of "Disapply" in German

I have to say that it strikes me as very bad jurisprudence to criminalise everything in theory and then rely on the courts arbitrarily to disapply the law.
Ich muss sagen, dass ich es als sehr schlechte Rechtsphilosophie empfinde, in der Theorie alles zu kriminalisieren und es dann den Gerichten zu überlassen, das Recht nach Ermessen nicht anzuwenden.
Europarl v8

Due to the special features of the system of registration of geographical indications for spirit drinks and the fact that a very low number of registrations are expected from the EFTA States, it seems reasonable to disapply paragraph 4d) of Protocol 1 for these matters.
Angesichts der Besonderheiten des Systems der Eintragung geografischer Angaben für Spirituosen und der Tatsache, dass nur sehr wenige Einträge aus den EFTA-Staaten erwartet werden, erscheint es vertretbar, Protokoll 1 Absatz 4 Buchstabe d nicht anzuwenden.
DGT v2019

Last week, you asked for, and were granted by the Committee on Constitutional Affairs, discretionary powers arbitrarily to disapply the Rules of Procedure of this House according to your own view.
In der letzten Woche baten Sie den Ausschuss für konstitutionelle Fragen willkürlich um die Gewährung eines Ermessensspielraums - den Sie auch erhielten -, um die Geschäftsordnung dieses Hohen Hauses Ihrer eigenen Auffassung entsprechend nicht anzuwenden.
Europarl v8

However, Member States will have a choice as to whether or not to disapply the anti-accumulation rules therefore any economic impact will be voluntary.
Allerdings werden die Mitgliedstaaten wählen können, ob sie die Antikumulierungsregeln anwenden oder nicht, weshalb alle wirtschaftlichen Auswirkungen freiwillig in Kauf genommen werden.
TildeMODEL v2018

In its recent Consorzio Industrie Fiammiferi or CIF judgment the European Court of justice decided that where undertakings engage in conduct contrary to Article 81(1) and where that conduct is required or facilitated by State measures which themselves infringe Articles 3(1)(g), 10(2), and 81/82, a national competition authority has a duty to disapply those State measures and give effect to Article 81.
Der Europäische Gerichtshof hat in dem jüngsten Urteil in der Rechtsache Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF) für Recht erkannt, dass eine nationale Wettbewerbsbehörde in den Fällen, wo sich Unternehmen wettbewerbswidrig verhalten und dieses Verhalten durch nationale Gesetze vorgeschrieben oder erleichtert wird, die selbst gegen Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g), Artikel 10 Absatz 2 und die Artikel 81 und 82 verstoßen, verpflichtet ist, dieses nationale Gesetz unangewendet zu lassen und Artikel 81 Wirkung zu verleihen.
TildeMODEL v2018

Moreover, by virtue of the primacy of Community law, national courts and national administrative bodies have a duty to interpret State regulations in the light of those Community provisions and, if necessary, a duty to disapply State regulations which are in conflict with the Treaty.
Aufgrund des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts sind die einzelstaatlichen Gerichte und Verwaltungsbehörden verpflichtet, innerstaatliche Regelungen unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsvorschriften auszulegen und nötigenfalls mit dem Vertrag kollidierende Regelungen nicht anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Member States may disapply or modify on the basis of reciprocity the requirements of Article 45(1) and (3) of Directive 2006/43/EC in relation to the auditors and audit entities of a third country provided that the public oversight, quality assurance, investigation and penalty systems for auditors and audit entities of that third country are deemed to be equivalent to the requirements under the Directive.
Die Mitgliedstaaten können in Bezug auf die Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften eines Drittlands auf der Grundlage der Gegenseitigkeit von den Anforderungen des Artikels 45 Absätze 1 und 3 der Richtlinie 2006/43/EG absehen oder abweichen, sofern die öffentlichen Aufsichts-, Qualitätssicherungs-, Untersuchungs- und Sanktionssysteme für Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften dieser Drittländer als den Anforderungen der Richtlinie gleichwertig gelten.
DGT v2019

Where application of the transitional provisions referred to in Annex II would result in a reduction in existing national safety standards, a Member State may disapply those transitional provisions in respect of passenger vessels operating on its non-linked inland waterways.
Wenn die Anwendung der Übergangsbestimmungen nach Anhang II zu einer Einschränkung bestehender nationaler Sicherheitsstandards führen würde, kann ein Mitgliedstaat Fahrgastschiffe, die auf seinen nicht miteinander verbundenen Binnenwasserstraßen verkehren, von diesen Übergangsbestimmungen ausnehmen.
DGT v2019

Furthermore, in the CIF1 judgment the European Court of Justice (ECJ) decided that where undertakings engage in conduct contrary to Article 81(1) and where that conduct is required or facilitated by State measures, a national competition authority has a duty to disapply those State measures and give effect to Article 81/82.
Darüber hinaus hat der Europäische Gerichtshof (EuGH) im CIF-Urteil1 für Recht erkannt, das eine nationale Wettbewerbsbehörde in den Fällen, in denen Unternehmen gegen Artikel 81 Absatz 1 verstoßen und dieses Verhalten durch nationale Gesetze vorgeschrieben oder erleichtert wird, verpflichtet ist, dieses nationale Gesetz unangewendet zu lassen und Artikel 81 und 82 Wirkung zu verleihen.
TildeMODEL v2018

Whereas the Commission can disapply the TTBER by means of a regulation addressed to the EC Member States, Article 7(2) of the TTBER enables the EFTA Surveillance Authority to declare by means of a recommendation that, where parallel networks of similar agreements cover more than 50 % of a relevant market in the EFTA States, the TTBER shall not apply.
Während die Kommission die Anwendung der TT-GVO durch eine an die EG-Mitgliedstaaten gerichtete Verordnung aussetzen kann, ermächtigt Artikel 7 Absatz 2 der TT-GVO die EFTA-Überwachungsbehörde, mittels einer Empfehlung zu erklären, dass die TT-GVO nicht gilt, wenn parallele Netze gleichartiger Vereinbarungen über 50 % eines relevanten Marktes in den EFTA-Staaten abdecken.
DGT v2019

He would then have then to assess to what extent the country of destination law goes beyond the level of protection provided in the law of the country of the trader and, if the divergence constitutes an unjustified restriction, disapply the stricter requirements.
Anschließend müsste es beurteilen, in welchem Umfang das Recht im Bestimmungsland über das im Land des Gewerbetreibenden gebotene gesetzliche Schutzniveau hinausgeht und, wenn der Unterschied eine unzulässige Behinderung darstellt, von einer Anwendung der strengeren Bestimmungen absehen.
TildeMODEL v2018

Member States may disapply or modify the requirements in Article 45 (1) and (3) on the basis of reciprocity only if these audit firms are subject to systems of public oversight, quality assurance and investigations and sanctions in the third country that meet requirements equivalent to those of Articles 29, 30 and 31.
Die Mitgliedstaaten können auf der Grundlage der Gegenseitigkeit von den Anforderungen des Artikels 45 Absätze 1 und 3 nur dann absehen oder abweichen, wenn diese Prüfungsgesellschaften in dem Drittland einer öffentlichen Aufsicht, einem Qualitätssicherungssystem sowie Untersuchungen und Sanktionen unterliegen, die den Vorgaben der Artikel 29, 30 und 31 gleichwertige Anforderungen erfüllen.
TildeMODEL v2018

A key area of policy discussed in 2007 was the ability of NCAs, in their application of Articles 81 and 82 EC, to disapply State measures that breach Article 10 in combination with the competition rules of the Treaty addressed to undertakings (following the CIF ruling408 by the European Court of Justice).
Eine der im Jahr 2007 erörterten politischen Kernfragen betraf die Befugnis der NBW, in Anwendung von Artikel 81 und 82 EG-Vertrag einzelstaatliche Rechtsvorschriften unangewendet zu lassen, die einen Verstoß gegen Artikel 10 in Verbindung mit den Wettbewerbsvorschriften des EG-Vertrags für Unternehmen darstellen (gemäß dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache CIF408).
TildeMODEL v2018

In the Engelbrecht73 case it even found that if such an interpretation is not possible a national must, if necessary, disapply a provision of national legislation and apply Community law instead.
In der Rechtssache Engelbrecht73 entschied er sogar, dass ein nationales Gericht, wenn eine solche Auslegung nicht möglich ist, erforderlichenfalls eine nationale Bestimmung unangewendet lassen muss und statt dessen Gemeinschaftsrecht anzuwenden hat.
TildeMODEL v2018

Once the Commission has taken a decision recognising that the public oversight, quality assurance, investigation and penalty system for auditors and audit entities of a third country or territory is equivalent for the purpose of Article 46(1) of Directive 2006/43/EC, Member States may disapply or modify on the basis of reciprocity the requirements of Article 45(1) and (3) in relation to the auditors and audit entities of that third country or territory.
Sobald die Kommission einen Beschluss gefasst hat, in dem die Gleichwertigkeit des öffentlichen Aufsichts-, Qualitätssicherungs-, Untersuchungs- und Sanktionssystems für Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften eines Drittlandes oder Gebiets für die Zwecke des Artikels 46 Absatz 1 der Richtlinie 2006/43/EG anerkannt wird, können die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Abschlussprüfer oder Abschlussprüfungsgesellschaften dieser Drittländer oder Gebiete auf der Grundlage der Gegenseitigkeit von den Anforderungen des Artikels 45 Absätze 1 und 3 absehen oder abweichen.
DGT v2019

Where application of the transitional provisions set out in Chapter 24a of Annex II would result in a reduction in existing national safety standards, a Member State may disapply those transitional provisions in respect of inland waterway passenger vessels operating on its inland waterways that are not linked to the navigable inland waterways of another Member State.
Wenn die Anwendung der Übergangsbestimmungen nach Anhang II Kapitel 24a zu einer Einschränkung bestehender einzelstaatlicher Sicherheitsstandards führen würde, kann ein Mitgliedstaat Fahrgastschiffe, die auf seinen Binnenwasserstraßen fahren, die nicht mit schiffbaren Binnenwasserstraßen anderer Mitgliedstaaten verbunden sind, von diesen Übergangsbestimmungen ausnehmen.
DGT v2019

Due to the special features of the system of registration of geographical indications for spirit drinks and the fact that a very low number of registrations are expected from the EFTA States, it seems reasonable to disapply paragraph 4(d) of Protocol 1 to the EEA Agreement for these matters.
Angesichts der Besonderheiten des Systems der Eintragung geografischer Angaben für Spirituosen und der Tatsache, dass nur sehr wenige Einträge aus den EFTA-Staaten erwartet werden, erscheint es vertretbar, Protokoll 1 Absatz 4 Buchstabe d zum EWR-Abkommen nicht anzuwenden.
DGT v2019

Thereafter, it is up to Member States to decide in accordance with Article 46 of the Directive 2006/43/EC on the basis of reciprocity whether to disapply or modify the requirements in Article 45(1) and (3) of the Directive to auditors and audit entities from third countries recognised as equivalent.
Danach können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 46 der Richtlinie 2006/43/EG auf der Grundlage der Gegenseitigkeit darüber befinden, ob die Anforderungen von Artikel 45 Absatz 1 und Absatz 3 der Richtlinie für Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften aus Drittländern, die als gleichwertig anerkannt wurden, von der Anwendung auszusetzen oder zu ändern sind.
DGT v2019

It is also uncertain as to the compatibility with EU law of the Swedish judicial practice which makes the obligation to disapply any provision contrary to a fundamental right guaranteed by the ECHR and by the Charter conditional upon that infringement being clear from the instruments or case-law concerned.
Weiter fragt es sich, ob die schwedische Gerichtspraxis, die die Verpflichtung, Vorschriften, die gegen ein durch die EMRK und die Charta garantiertes Grundrecht verstoßen, unangewendet zu lassen, davon abhängig macht, dass sich dieser Verstoß klar aus den betreffenden Rechtsvorschriften oder der entsprechenden Rechtsprechung ergibt, mit dem Unionsrecht vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

A Each Member State may, subject to consultation provided for under Article 29, disapply the exemption for investment gold provided for by this special scheme in respect of specific transactions, other than intra–Community supplies or exports, concerning investment gold taking after consulting the VAT Committee, apply VAT to specific transactions which take place in that Member State between taxable persons who are members of a gold bullion market regulated by the Member State concerned or between such a taxable person and another taxable person who is not a member of that market.
Ein Jeder Mitgliedstaat kann vorbehaltlich der nach Konsultation gemäß Artikel 29 davon absehen, die nach dieser Sonderregelung für Anlagegold vorgesehene Steuerbefreiung für besondere Anlagegoldumsätze, die weder innergemeinschaftliche Lieferungen noch Ausfuhren sind, in dem betreffenden Mitgliedstaat anzuwenden, des Mehrwertsteuer­ausschusses einzelne Umsätze in diesem Mitgliedstaat zwischen Steuerpflichtigen, die auf einem von dem betreffenden Mitgliedstaat geregelten Goldmarkt tätig sind, oder zwischen einem solchen Steuerpflichtigen und einem anderen Steuerpflichtigen, der nicht auf diesem Markt tätig ist, der Mehrwertsteuer unterwerfen.
TildeMODEL v2018

Faced with such a situation, the national court is, however, obliged to disapply that rule, provided always that this obligation does not restrict the power of the competent national courts to apply, from among the various procedures available under national law, those which are appropriate for protecting the individual rights conferred by Community law.
In dieser Situation ist das nationale Gericht vielmehr verpflichtet, diese Vorschrift unangewendet zu lassen, wobei diese Verpflichtung nicht die Befugnis der zuständigen nationalen Gerichte beschränkt, unter mehreren nach der innerstaatlichen Rechtsordnung in Betracht kommenden Wegen diejenigen zu wählen, die zum Schutz der durch das Gemeinschaftsrecht gewährten individuellen Rechte geeignet erscheinen.
TildeMODEL v2018

Related phrases